Примеры употребления "мультимедийный" в русском

<>
Переводы: все122 multimedia111 другие переводы11
Описательный текст, дополняющий мультимедийный элемент. Descriptive text providing additional context to a media element.
Как воспроизвести мультимедийный контент с внешнего хранилища? How do I play media from an external drive?
контент в профиле (текстовый и/или мультимедийный); Profile content (written and/or media)
Чтобы выбрать мультимедийный файл, который поддерживает вопрос, щелкните Источники. To select a media file that supports the question, click Media.
Opera Mini быстро сканирует QR-коды, моментально открывая нужный мультимедийный контент. Opera Mini scans QR codes quickly and delivers the rich media experiences you want.
При выполнении первой синхронизации, когда на устройство переносится мультимедийный контент из коллекции, имеет смысл использовать USB-кабель. When you first sync to fill your device with the content in your collection, it makes sense to use a USB cable.
Созданный в 2004 году в Бенине мультимедийный центр является примером поддерживаемых ЮНФПА инициатив в области обеспечения занятости для реализации указанных целей. The Multi-Media Centre established in 2004 in Benin is an example of employment initiatives promoted by UNFPA to pursue these objectives.
Чтобы использовать универсальный мультимедийный пульт дистанционного управления для управления TV, нажмите кнопку TV перед тем, как нажимать другие кнопки управления телевизором. To use the Universal Media Remote with your TV, press the TV button before the other TV control buttons.
Если статья содержит только один мультимедийный элемент, например, фото, слайд-шоу или видео, то такие материалы следует размещать в основном тексте моментальной статьи. If your article consists of a lone media item, such as a photo, single slideshow or video, place it in the body of the Instant Article.
Моментальные статьи — это ориентированный на издателей мультимедийный инструмент, которые позволяет быстро распространять интерактивные статьи среди читателей в мобильном приложении Facebook и в Messenger. Instant Articles is a tool designed for media publishers to distribute fast, interactive articles to their readers within the Facebook mobile app and Messenger.
Среди проектов, которым было уделено особое внимание, — проекты в Бенине (Мультимедийный центр в Котону, где молодые люди могут учиться быть репортерами, писателями, видеооператорами или радио- и телевизионными техниками) и в Иордании. Among the projects highlighted are those in Benin (the Multi-Media Centre in Cotonou, where young adults can learn to be reporters, writers, videographers or radio and TV technicians) and Jordan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!