Примеры употребления "мультимедийного" в русском

<>
Переводы: все139 multimedia111 другие переводы28
тип мультимедийного материала (изображение или видео); Media type: Image or Video
аудио- или видеозапись мультимедийного сообщения и audio and video recording of a video message, and
Подключение в качестве мультимедийного устройства (MTP) Connect as a media device (MTP)
Стиль позиционирования подписи для мультимедийного элемента. The positioning style of the caption for a rich media element.
Оптимальное соотношение сторон для мультимедийного заголовка — 4:3. The optimum aspect ratio for header media is 4:3.
op-vertical-center: подпись накладывается поверх мультимедийного элемента op-vertical-center: superimposes the caption on top of the Rich Media element
Воспроизведение, добавление и удаление мультимедийного контента из коллекции Zune Play, add, and delete media in your Zune collection
Для автоматической синхронизации мультимедийного контента с устройством Zune необходимо обеспечить следующие условия. To automatically sync media to your Zune device, the following conditions have to be met:
В качестве мультимедийного заголовка можно использовать видео, неподвижное изображение, GIF или слайд-шоу. Header Art may be either a video, still image, gif or slideshow.
(Устройства, не соответствующие вышеописанным требованиям, не воспринимаются консолью Xbox как хранилища мультимедийного контента.) (Xbox will treat devices that don’t meet the above requirements as media storage.)
Устройства, не соответствующие этим требованиям, воспринимаются как хранилища мультимедийного контента, например музыки или видеофильмов. Devices that don’t meet these requirements will be treated as media storage, such as for music or video.
Эти функции могут использоваться при просмотре мультимедийного контента с диска или при помощи приложения. You can use these functions when watching media content on a disc or from an app.
Данный режим обеспечивает экономию трафика до 50%, при этом не влияя на отображение мультимедийного контента. You'll get up to 50% data savings using this mode, but you also get a rich-media experience.
Есть два способа программирования мультимедийного пульта ДУ: ручной ввод кода телевизора или поиск кода телевизора. There are two ways to program your media remote: manually entering your TV code or scanning to find your TV code.
Подписи для мультимедийного заголовка можно наложить на изображение, где читателям будет удобнее их коснуться, чтобы развернуть. Captions for header art will appear superimposed on the image when readers tap to expand it.
Потоковое воспроизведение мультимедийного контента с использованием программы Zune или проигрывателя Windows Media Player на консоли Xbox 360 Stream media using Zune or Windows Media Player to your Xbox 360
Для того, чтобы управлять телевизором с помощью мультимедийного пульта ДУ, его нужно запрограммировать на конкретную марку телевизора. Before your media remote can work with your television set, you need to program it for use with your particular brand of TV.
Чтобы наложить подпись поверх мультимедийного элемента, примените класс op-vertical-center к элементу , который определяет вашу подпись. Captions can be superimposed on top of your media element by applying the op-vertical-center class to the element that defines your caption.
Можно также нажать Поиск библиотеки мультимедиа, чтобы просмотреть базу данных всего мультимедийного контента, использовавшегося для страницы вашей компании. You can also click Search media library to see a database of all media that has been used for your Company Page.
В некоторых случаях проигрыватель также может автоматически использовать кодеки, установленные на компьютере другими программами воспроизведения и создания цифрового мультимедийного содержимого. And, in some cases, the Player can automatically use the codecs installed by other digital media playback and creation programs on your computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!