Примеры употребления "муки" в русском с переводом "flour"

<>
Принеси с мельницы фунт муки. Go and fetch a pound of flour from the mill.
Сраный мешок муки с дыркой? A five-pound bag of flour with a hole in it?
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
Ты, наверное, положил мало муки. I guess you didn't add enough potato flour.
Я перенес все 32 мешка муки! I moved all 32 bags of flour!
Красный пищевой краситель и немножко муки. Red food coloring and just a pinch of flour.
Тогда продолжай таскать эти мешки муки. Then keep moving those bags of flour.
Ты сделала такой пирог без использования муки. You made a cake like this without using flour.
Он купил много муки и растительного масла. He bought flour and oil in quantity.
Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик. Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard.
Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки. Mark actually got some bread recently that was made from spelt flour.
А у него был всего лишь пакет муки. And all he had was a bag of flour.
Никакого белого риса, белой муки и белого сахара. No white rice, no white flour, no white sugar.
Три мешка муки 50 яиц и четыре курицы. Three bags of flour fifty eggs and four chickens.
Я сделала их из особой муки, конопли и агавы. I made them with cricket flour, hemp, and agave.
Муки мало осталось, я в нее добавляю немного дерева. We have little flour left I just add some wood for the taste.
Например, ты наклеил свое имя на двухкилограммовую упаковку муки. I mean, you put your name on a five-pound bag of flour.
Точная комбинация различной муки, способов ее замеса и всего остального. An exact combination of different flours, kneadings, everything.
a Главным образом — импорт сахара, риса, муки и прочих товаров. a Imports consist primarily of sugar, rice, flour and other miscellaneous goods.
Я уверяю тебя, плюшки очень вкусные и сделаны из муки. I assure you, the biscuits are delicious, and they are made with flour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!