Примеры употребления "мужу" в русском

<>
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Вы не могли бы сказать вашему мужу забрать чемоданы из машины? Would you have your man take our bags out of the car, please?
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Давая своему мужу советы о том, как ему водить, что носить и как поступать на работе, вы фактически заявляете, что он некомпетентен. When you correct your man’s driving or what he wears or does at work, you’re saying he’s not competent.
Моему мужу тоже было все равно. My husband wasn't fussy either.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Мадам Адель носит траур по мужу. Madame Audel is in mourning for her husband.
Надеюсь, иначе вашему мужу не поздоровится. I hope so or your husband will have a bad time.
Она представила меня моему мужу Биллу. She introduced me to my husband, Bill.
Все знают, что она изменяет мужу. Everyone knows what that harlot gets up to behind her husband's back.
После звонка к мужу батарею вытащили. The battery was removed after the call to the husband.
Больше всего я скучаю по мужу. It's my husband I miss the most.
По-моему, моя сестра изменяла мужу. I think my sister was being disloyal to her husband.
Дождись меня, и мы изменим твоему мужу. Wait up for me, and we'll cheat on your husband.
У нее был выбор не изменять мужу. She had a choice not to cheat on her husband.
Как раз сейчас посылаю мужу список продуктов. Sending a shopping list to my husband, as we speak.
Поехала домой к мужу и приемному сыну. Gone home to be with her husband and stepson.
Вы намекаете, что я могу изменить мужу? Are you hinting that I could be unfaithful to my husband?
Я дала его мужу в день свадьбы. I gave it to my husband on our wedding day.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!