Примеры употребления "мужик" в русском

<>
Переводы: все285 man234 male3 muzhik1 другие переводы47
Котенок, что это за мужик? Kit Kat, who is this guy?
Я уклонился, мужик, вырубил его. I clocked my boy, knocked him out.
Спасибо за свободу речи, мужик. Thanks for the freedom of speech, dorks.
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
Этот мужик появился на внутреннем дворе. This guy showed up, on the patio.
А чего тебе Верона понадобился, мужик? Why you looking for Verona, anyway?
Мужик какой-то идет по улице. That's a guy walking down the street.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Так что "мужик с енотом на голове" So, "the guy with the raccoon on his head,"
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. And look, Ugly Naked Guy is hanging candy canes.
Это Стиллман, мужик, который на неё напал. That's Stillman, the guy that attacked her.
Никогда не замечала, что ты рукастый мужик. Didn't really peg you as a handyman type.
Это не тот мужик из мебельного магазина? Isn't this the guy that owns a furniture store?
Мужик говорит: "Я хочу услышать другое мнение". The guy says, "I want a second opinion."
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится. If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Ты что, не получал мои сообщения, мужик? Didn't you get my messages, you dildo?
Это мужик сидит на жопе весь день и пьёт. Look, this guy sits on his ass all day and drinks.
Этот мужик выставляет республиканцев кучкой жадных дельцов и жуликов. That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen.
Мужик заходит в бар и заказывает десять стопок водки. A guy goes into a bar and orders ten shots of brandy.
Да, но этот мужик еще даже не покинул больницу. Yeah, but this guy hasn't even left the hospital yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!