Примеры употребления "мужику" в русском с переводом "man"

<>
Переводы: все238 man234 male3 muzhik1
Какому мужику не понравился бы такой спорт? What men wouldn't like this sport?
Ага, как мужик мужику, это выглядит плохо. Yeah, man to man, that does look bad.
В 15 лет я выдавила глаз мужику. I gouged a man's eye out when I was 15 once.
Если мужику нужен друг, он заводит собаку. Man needs a friend, he gets a dog.
Лейси отправляла письму мужику по имени Мэтт Судак. Lacy was sending letters to a man named Matt Sudak.
Тогда чего ты пристал к мужику в ночной рубашке? Then why are you accosting a man in a dressing gown?
Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо. Okay, man to man, I know this might look bad.
Во-первых, дай сюда этот "Манхэттен" и закажи что-нибудь, подобающее мужику. First of all, give me that Manhattan and go get yourself a drink a man would order.
Тебе не кажется, что это немного странно, когда мужик дарит другому мужику пару ботинок? Don't you think it's a little odd for a man to give another man a pair of shoes?
Когда я должен мужику за выпивку, значит я ему должен выпивку, и мы не будем делать это в баре отеля. When I owe a man a drink, I owe a man a drink, and we're not getting it at the hotel bar.
Поэтому я сходил запер домой, вернулся к этому мужику а он подписал все бумаги так быстро, что наверно запястье себе растянул. So I bolted home, got the old man, brought him back and he signed those papers so damn fast he nearly sprained his wrist.
В смысле, респект мужику за то, что он зарабатывает этим на жизнь, но я не думаю, что он лучший кандидат для этой работы. I mean, respect to the man for making a living out of it, but I don't think he's the best man for the job.
Смэш Уильямс, как дела, мужик? Smash Williams, how you doing, man?
Мужик с маленьким желтым клатчем? A man carrying a little, a little yellow clutch?
Мужик, где тут можно обоссаться? Hey, man, where's the bathroom?
Но ты поступил как мужик. But you acted like a man.
Эй, йоу, как дела, мужик? Hey, yo, what's up, man?
Я просто беру сумку, мужик! Just take the bag, man!
А сейчас ты настоящий мужик! Now you're acting like a man!
Ты будешь выглядеть стремно, мужик. You're gonna look weird, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!