Примеры употребления "муженьки" в русском с переводом "hubby"

<>
Переводы: все17 hubby17
Вы готовы получить в муженьки такого волчару? Are you going to be able to be true to hubby with a wolf in the den?
О, мой муженек, наконец-то! My hubby at last!
Физер не убивала моего муженька. Feather didn't kill my hubby.
И он будет супер муженьком And he'll make a super hubby
А она называла его муженёк. And she called him hubby.
Не забудь поцеловать муженька перед сном. Don't forget to kiss your hubby good night.
Здесь, дремлющий муженек это традиционный Рождественский стол. There, a slumbering hubby is now a traditional Christmas tableau.
Мы же не ищем мертвого муженька, а? We are not here searching for dead hubby, are we?
Твой муженек, должно быть, о тебе хорошо заботится. Your hubby must be treating you well.
Давайте посмотрим, можем ли мы заставить муженька улыбнуться. Oh, let's see if we can put a smile on hubby's face.
Ты сказала, что тебе насрать на своего муженька. You said you didn't give a shit about your hubby.
Мой муженёк потерял обе ноги - несчастный случай на производстве. My hubby's lost both his legs in an industrial accident.
Наш бедненький муженек не застудил ли ножки, гуляя так долго? Has poor little hubby cold feet waiting so long?
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. Don't want the hubby home alone with the young nanny.
Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей? When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders?
И что, по-твоему, она пришибла муженька и накатала на стенке надпись, чтобы нас запутать? So, what are you saying, she knocked off her hubby and scrawled something on the wall to throw us off?
Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая. It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!