Примеры употребления "мощь" в русском

<>
Мы просто оцениваем грубую мощь. It is an evaluation of hard power.
Экономическая и военная мощь Китая растет. China's economic and military power is rising.
Никогда не недооценивай мощь влюбленного мужчины. Never underestimate the power of a man in love.
Теряет ли своё значение военная мощь? Is Military Power Becoming Obsolete?
Мощь твоей дедукции просто захватывает дух. Your powers of deduction are breathtaking.
Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь. The aspect it stresses is military power.
Они пересекутся и объединят свою мощь. They are intersecting and combining their power.
Иммиграция и мощь Соединенных Штатов Америки Immigration and American Power
Мощь, которую он должен был перенять. A power he needed the man to teach him.
Но мощь Америки достигла своего пика. But American power has peaked.
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? Has Economic Power Replaced Military Might?
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Лю Сяобо демонстрирует заново неодолимую мощь бессильных. Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless.
Позволь мне продемонстрировать тебе мощь джазового скэта. Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing.
Не только мощь воды делает реки опасными. It's not just the power of water that makes rivers dangerous.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента. They also aspire to increase the Continent's strategic power.
"Американские" означает политическую и военную мощь Америки. American means: U.S. political and military power.
Они приняли военную мощь за силу и влияние. They mistook military power for power on this planet.
Но как Китай будет использовать свою растущую экономическую мощь? But how will China wield its increasing economic power?
Эта та мощь, которую я ощущаю в этой комнате. That's the kind of power I feel in this room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!