Примеры употребления "мощный" в русском

<>
В начале февраля было отмечено несколько нападений на дома и церкви косовских сербов, включая мощный взрыв 7 февраля, в результате которого была разрушена православная церковь, расположенная к западу от Гнилане, а также ряд нападений на дома и памятники культуры косовских сербов в районах Гнилане, Призрена и Приштины. In early February, several attacks on Kosovo Serb homes and churches occurred, including a large explosion that destroyed an Orthodox church west of Gnjilane on 7 February, as well as a number of attacks against Kosovo Serb houses and cultural sites in the Gnjilane, Prizren and Pristina regions.
FTSE 100 получает мощный импульс: FTSE 100 gets a boost:
Это очень мощный рентгеновский аппарат. This is a quite high-powered X-ray machine.
И мощный апперкот от Нири. And a big uppercut by Neary.
Или случится мощный скачок в развитии? Or a huge growth breakthrough?
Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов. Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear.
Подставить плечо, чтобы она выплакалась - мощный ход. Being the shoulder to cry on is a power move.
Чувак, никто не выдержит такой мощный отказ. Dude, no one can sustain this much rejection.
Однако для этого требуется очень мощный компьютер. But what you do need is a very big computer.
Мощный взрыв грома и потоки дождевой воды. This massive thunderclap, and sheets of rain.
Это немецкий персональный мощный супер ураганный массажер. It's a super intense German personal power massager.
Тогда мы нанесем по городу мощный удар. Then we'll strike a hard blow against the city.
Он придумал мощный план с обменом Президента. He came up with a water tight plan to make the switch.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. And education, plus technology, is a great source of hope.
Но здесь есть только один достаточно мощный разрядник. There's only one pinch big enough to do it.
Помню только, что звук невероятно мощный и ужасающий. I just remember the sound was so heavy and so very shocking.
У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии. You'll have unsurpassed vitality and energy.
Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома. Enormous explosion over toward the West Wing.
Экономику США потряс мощный финансовый кризис и глубокая рецессия. The U.S. economy was rocked by financial crisis and a deep recession.
Прежде всего, мы сделали мощный рывок к макроэкономической стабильности. For starters, we have made major strides toward macroeconomic stability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!