Примеры употребления "мощный инструмент" в русском

<>
Переводы: все58 powerful tool49 другие переводы9
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer.
Отношение народа к наследственности представляет собой мощный инструмент культуры, однако его нельзя рассматривать как особенность исключительно древних обществ. Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre-modern societies.
Похоже, что на сей раз исследователи из сферы компьютерной безопасности нашли мощный инструмент цифрового шпионажа, который использовался во всех трех атаках. Now it appears that security researchers have found the massive digital spy tool used in all three attacks.
Поиск и удаление — это мощный инструмент, который позволяет всем пользователям с необходимыми разрешениями, удалять сообщения электронной почты из почтовых ящиков в организации. Search and delete is a powerful feature that allows anyone that is assigned the necessary permissions to delete email messages from mailboxes in your organization.
Электронное обнаружение на месте — это мощный инструмент, который предоставляет пользователям с соответствующими разрешениями потенциальный доступ ко всем записям системы обмена сообщениями, хранящимся в организации Exchange 2013 или Exchange Online. In-Place eDiscovery is a powerful feature that allows a user with the correct permissions to potentially gain access to all messaging records stored throughout the Exchange 2013 or Exchange Online organization.
Для этого стратегического анализа Инспекторы выбрали мощный инструмент стратегического анализа и планирования, известный как анализ ССВУ, и применили его для создания четкой и простой концептуальной основы для использования в этом докладе. For this strategic analysis, the Inspectors chose a powerful strategic analysis and planning tool, known as SWOT analysis, and applied it to construct a clear and simple conceptual framework for use in the report.
Она часто движется в тандеме с CBOE Volatility Index (VIX), который используется для оценки опционов S&P 500. Месячная волатильность EUR/USD представляет собой мощный инструмент слежения за изменением стоимости евро. Often moving in tandem with the CBOE Volatility Index (VIX) — used for gauging options in the S&P 500 — the EUR/USD one-month volatility has had a powerful record in tracking shifting euro fortunes.
В осуществляемых в рамках этой программы исследовательских проектах изучаются способы превращения социальной политики в мощный инструмент демократического прогресса и экономического развития и в то же время пути достижения важных целей, таких как социальная защита и справедливость. The research projects carried out under this programme explore the conditions under which social policy can be a powerful instrument for democratic progress and economic development while at the same time pursuing intrinsic goals such as social protection and justice.
В отличие от этого, сегодня нет серьезных движений, возглавляемых женщинами из развитых стран, чтобы остановить эту глобальную эксплуатацию дешевых производителей – даже несмотря на то, что наши деньги – это достаточно мощный инструмент, чтобы заставить производителей изменить свое поведение. By contrast, today, there is no major movement led by developed-world women to stop this global exploitation by cut-rate manufacturers – even though our money is the one tool powerful enough to force manufacturers to change their ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!