Примеры употребления "мощность завода" в русском

<>
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
Ко времени выхода на полную мощность завода номер пять компания вырастает настолько — как по размерам, так и по доходам, — что может повторить весь цикл с другим фирменным продуктом и это уже не съест так много (в процентном отношении) прибыли и не окажет столь значительного понижательного эффекта на цены акций компании. By the time plant Number Five is running at capacity, the company has grown so big and prosperous that the whole cycle can be repeated on another brand new product without the same drain on earnings percentage-wise or the same downward effect on the price of the company's shares.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Установленная мощность нового французского завода по обогащению составит после 2015 года около 7,5 миллионов ерр/год. The installed capacity of the new French enrichment plant will be some 7.5 million SWU/year as of 2015.
Группа встретилась с директором завода и просила его рассказать том, когда был построен завод, где приобреталось импортируемое сырье, какова его производственная мощность, сколько на нем занято людей и почему этот завод не функционирует. The group met with the manager and asked about the date the plant was established, the origin of imported raw materials, production capacity, the number of employees and the reasons the plant was not operating.
Три завода по обогащению Urenco (Гронау в Германии, Альмело в Нидерландах и Кейпенхерст в Соединенном Королевстве) имеют суммарную производственную мощность 6 миллионов ерр/год. The three enrichment plants of Urenco (Gronau in Germany, Almelo in the Netherlands and Capenhurst in the UK) have a total capacity of 6 million SWU/year.
В этой деревне нет завода. There is no factory in this village.
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Полезная мощность только немного ниже мощности новой детали. Their durability lies only slightly lower than the durability of a new one.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Товар поставляется с завода. The merchandise is delivered ex factory.
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. In the "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху. The goods will leave our company by air-freight.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз. In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге. We would send our products from our plant to you by rail.
Их суммарная мощность - 240МВт или около 1% всей установленной мощности ГЭС РусГидро. The combined capacity of the two plants amounts to 240 MW, which accounts for 1% of the total installed capacity of all HPPs controlled by RusHydro.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом. We would send our products from our plant to you by ship.
Во-первых, в состав индекса США входит более крупный технологический сектор, который работает на полную мощность и поддерживает рост фондового рынка США. For a start the US index has a larger tech sector which is firing on all cylinders and driving US stock market gains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!