Примеры употребления "мощностей" в русском с переводом "output"

<>
Страны богатеют, поэтому в объёмах выпуска всё большую долю начинают занимать неторгуемые услуги, а это приводит к тому, что ВВП растёт быстрее торговли. Кроме того, ещё одним фактором сдерживания торговли стал глобальный переизбыток производственных мощностей. As countries become richer, non-traded services constitute a greater share of output, causing GDP to grow faster than trade, while global overcapacity has restrained trade growth further.
Однако все это не учитывает проблему, которая должна стоять в центре внимания: более высокой уровень безработицы в Америке, в данный момент, не является правильной целью, с помощью которой можно добиться стабилизации производительных мощностей США, и в ней видно мало преимуществ, если таковые вообще имеются, для того, чтобы стабилизировать американские цены. But this overlooks what ought to be at the center of the discussion: higher US unemployment right now is not an appropriate goal for stabilizing US output and offers few benefits, if any, for stabilizing US prices.
Номинальная выходная мощность (кВт) 2 Output nominal power (kW) 2/
среднюю выходную мощность более 30 Вт; An average output power exceeding 30 W;
среднюю выходную мощность более 1 Вт; An average output power exceeding 1 W;
среднюю выходную мощность более 120 Вт; An average output power exceeding 120 W;
Только что подскочил выход мощности варп-двигателя. The power output from the warp core just jumped off the scale.
имеют среднюю выходную мощность более 30 Вт, An average output power greater than 30 W;
имеют среднюю выходную мощность более 1 Вт, An average output power greater than 1 W;
среднюю выходную мощность более 10 Вт; или An average output power exceeding 10 W; or
среднюю выходную мощность более 500 Вт; или An average output power exceeding 500 W; or
среднюю выходную мощность более 10 кВт; или An average output power exceeding 10 kW; or
среднюю выходную мощность более 20 Вт; или An average output power exceeding 20 W; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; An average output power greater than 500 W;
среднюю выходную мощность более 2 кВт; или An average output power exceeding 2 kW; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; и An average output power greater than 500 W; and
среднюю плотность выходной мощности, превышающую 80 Вт/кг; и An average output power density exceeding 80 W/kg; and
Натриевые (Na) лазеры, имеющие выходную мощность более 5 Вт; Sodium (Na) " lasers " having an output power exceeding 5 W;
средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. Greater than 50 kW mean power output for ion production.
средняя выходная мощность более 10 Вт, но не свыше 30 Вт; An average output power greater than 10 W but not exceeding 30 W;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!