Примеры употребления "мочь содержать" в русском

<>
Переводы: все90 may contain90
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Электронное сообщение может содержать несколько адресов отправителей. An email message may contain multiple originator, or sender, addresses.
Он может содержать параметры в кодировке URL. It may contain URL encoded parameters.
Каждая группа кнопок может содержать кнопки действий. Each button group may contain action buttons.
Массив messaging также может содержать несколько объектов. Also, the messaging array may contain multiple objects.
Поиски с подстановкой могут содержать несколько страниц элементов. Lookups may contain multiple pages of items.
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы. Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия. National technical regulations may contain conformity assessment procedures.
Выберите категорию, которая может содержать элементы, подлежащие удалению. Select a category that may contain files to delete.
Каждое " дело " по жалобе может содержать несколько жалоб. Each complaint “case” may contain a number of complaints.
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам. Your database might contain duplicate records for several reasons.
Может содержать значение Internal-Message-Id для разветвленных сообщений. May contain the Internal-Message-Id value for forked messages.
Область действий разделена на вкладки, которые могут содержать группы кнопок. The Action Pane is divided into tabs that may contain button groups.
Помните, что entry является массивом и может содержать несколько объектов. Note that entry is an array and may contain multiple objects.
Последние обновления для Office могут содержать исправления ошибок, связанных с активацией. The latest Office updates might contain fixes to activation issues.
Более того, заявление может содержать как расширительные, так и ограничительные элементы. Moreover, a declaration might contain both widening and limiting elements.
Примечание: Заголовок диалогового окна Настройка почты может содержать имя текущего профиля. Note: The title bar of the Mail Setup dialog box may contain the name of the current profile.
Хлор и каустическая сода могут содержать ртуть, которую можно из них выделить. Chlorine and caustic soda may contain mercury, which may be released from them.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам. Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Некоторые платные цифровые кабельные каналы могут содержать защищенный контент, недоступный для записи. Some premium digital cable channels might contain protected content that can't be recorded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!