Примеры употребления "моче" в русском с переводом "piss"

<>
Вы стоите в собачьей моче. You're standing in dog piss.
Пролежав 15 минут в моче и блевотине, мой дядя стал думать, что он здесь делает. After a few minutes of just lyin 'in his own piss and vomit, my uncle starts wonderin' what he's doin 'there.
Вот мы и здесь, под палящим солнцем, Королева погибла в кратере, который, как и все вокруг, в моче. So here we are in the hot sun, the Queen is dead in a crater, and all around, the ground is soaked with piss.
Я хочу видеть Декстера лежащим в собственной моче и рвоте, и не остановлюсь, пока это не станет лучшим моментом в его распорядке дня. I want to see Dexter lying in his own piss and vomit, and I won't stop until that represents the high point of his day.
Старые бычки и моча скунса. Old cigarettes and skunk piss.
Да и выглядит, как моча. Looks like piss.
Моча стекает по его лицу. Piss dripping off his face.
Это сильно пахнет его мочой. It reeks of his piss.
Дай мне эту Иисусову мочу. Give me my Jesus piss.
Делают твою мочу зеленой, да? Makes you piss green, innit?
Во-первых, кофе на вкус как моча. First of all, this coffee tastes like piss.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая. He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
И ваше пиво на вкус как моча. And your beer tastes like piss.
Вода на иностранке всегда имеет вкус мочи. The water at inostranka always tasted like piss.
Продали ему мочу как яблочный сидр, а? Sold him piss for apple cider, eh?
Не эту обычную разбавленную кошачью мочу, ладно? None of that usual watered-down cat piss, okay?
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
Да, я сержант, и лучше сдайте анализ мочи. Yeah, it's sergeant, and i'd rather you take a piss test.
Делаю ей скидку, она снабжает меня чистой мочой. Cut her a deal, she keeps me in clean piss.
Типа, там приходиться есть свое дерьмо, пить мочу. Eat their own shit, drink their piss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!