Примеры употребления "мотоциклам" в русском

<>
Статья 44: Мопеды, не приравненные к мотоциклам Article 44: Mopeds not treated as motorcycles
Это требование не относится к мотоциклам. This requirement does not apply to motor cycles.
2: страны заявляют, приравнивают ли они мопеды к мотоциклам 2: countries shall declare if they will treat mopeds as motorcycles
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg.
3: мопеды, приравненные к мотоциклам, должны соответствовать положениям приложения 5 3: mopeds treated as motorcycles shall conform to Annex 5
Термин " мотоцикл " не распространяется на мопеды, хотя Договаривающиеся стороны могут, при условии, что они сделают соответствующее заявление в соответствии с пунктом 2 статьи 54 настоящей Конвенции, приравнивать мопеды к мотоциклам для целей настоящей Конвенции; " The term " motor cycle " does not include mopeds, although Contracting Parties may, provided they make a declaration to this effect in conformity with Article 54, paragraph 2, of this Convention, treat mopeds as motor cycles for the purposes of the Convention; "
2: страны должны заявить, приравнивают ли они мопеды к мотоциклам 2: countries shall declare if they will treat mopeds as motorcycles
Термин " мотоцикл " не включает велосипеды с подвесным двигателем, однако Договаривающиеся стороны могут, при условии, что они сделают соответствующее заявление согласно пункту 2 статьи 54 настоящей Конвенции, приравнивать велосипеды с подвесным двигателем к мотоциклам при применении настоящей Конвенции; The term " motor cycle " does not include mopeds, although Contracting Parties may, provided they make a declaration to this effect in conformity with Article 54, paragraph 2, of this Convention, treat mopeds as motor cycles for the purposes of the Convention;
Странам следует решить, желают ли они приравнять квадрициклы к мопедам, а не к мотоциклам. Countries should decide if they want to treat light quadricycles as mopeds, i.e. not as motorcycles.
Термин " мотоцикл " не распространяется на велосипеды с подвесным двигателем, хотя Договаривающиеся стороны могут, при условии, что они сделают соответствующее заявление в соответствии с пунктом 2 статьи 54 настоящей Конвенции, приравнивать велосипеды с подвесным двигателем к мотоциклам для целей настоящей Конвенции; " The term " motor cycle " does not include mopeds, although Contracting Parties may, provided they make a declaration to this effect in conformity with Article 54, paragraph 2, of this Convention, treat mopeds as motor cycles for the purposes of the Convention; "
Они не применяются к мотоциклам, рельсовым транспортным средствам и сельскохозяйственным и лесным тракторам и машинам. It does not apply to motorcycles, vehicles that run on rails and to agricultural and forestry tractors and machinery.
2: в странах, где мопеды не приравнены к мотоциклам, мопеды, находящиеся в международном движении, должны быть снабжены: 2: in the countries which do not treat mopeds as motorcycles, mopeds in international traffic shall have:
25: освещение заднего номерного знака: Это положение должно охватывать квадрициклы, так что никаких изменений не требуется (если они не приравниваются к мотоциклам) 25: lighting for the rear number-plate: Should cover quadricycles so no changes are needed (unless they are not treated as motorcycles)
Таким образом, в других странах с точки зрения Конвенции мопеды не приравниваются к мотоциклам и не считаются " механическими транспортными средствами " либо " автотранспортными средствами ". Therefore, under the Convention mopeds in all other countries are not considered as motorcycles and so they are not " power-driven vehicles " or " motor vehicles ".
Мопеды приравниваются к мотоциклам в следующих странах: Болгарии, Бразилии, Германии, Дании (если их расчетная скорость превышает 30 км/ч), Зимбабве, Индонезии, Кубе, Марокко, Монако, Таиланде и Уругвае. The following countries treat mopeds as motorcycles: Brazil, Bulgaria, Cuba, Denmark (if design speed exceeds 30 km/h), Germany, Indonesia, Monaco, Morocco, Thailand, Uruguay and Zimbabwe.
Часть этого проекта, касающаяся велосипедов, была подготовлена МОПДТП, а часть, посвященная мотоциклам и мопедам,- небольшой группой в составе представителей Соединенных Штатов Америки (председатель), ФЕМА, МФМ и МАЗМ. The part concerning bicycles was prepared by PRI, while the part concerning motorcycles and mopeds was prepared by the small group made up of the United States of America (chair), FEMA, FIM and IMMA.
В связи с ОВ он указал, что применительно к мотоциклам отсутствует информация о рабочем объеме цилиндров, как нет и национальных данных о трамвайном движении, поскольку все такие сведения собираются по районам. Regarding the CQ, he said that for motorcycles there was no information available on cylinder capacity, and no national data on tramways, because this data was all regionalized.
Батч, этот мотоцикл, чей он? Butch, whose motorcycle is this?
5 Частные пассажирские легковые автомобили и мотоциклы. 5/Passenger cars and motor cycles privately owned.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!