Примеры употребления "моторное топливо" в русском с переводом "motor fuel"

<>
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо. The key driver of weaker prices was motor fuel.
Городские автобусы и автобусы дальнего следования не освобождаются от уплаты налогов и пошлин на моторное топливо, НДС на перевозки, дорожных пошлин и сборов, взимаемых за пользование инфраструктурой. Buses and coaches shall not be exempted from payment of taxes and charges on motor fuel, value added tax on transport services, road tolls and user charges levied on the use of infrastructure.
" Голубой коридор ": использование природного газа в качестве моторного топлива при трансграничных грузовых перевозках Blue Corridor: Use of Natural Gas as a Motor Fuel for International Trans-boundary Goods Traffic
Комитетом по внутреннему транспорту по проекту " Голубой коридор: использование природного газа в качестве моторного топлива для международных трансграничных грузовых перевозок "); Inland Transport Committee on the Blue Corridor Project: Use of Natural Gas as a Motor Fuel for International Transboundary Goods Traffic;
Описание: рассмотрение дальнейших мер в целях развития проекта " Голубой коридор " по использованию природного газа в качестве моторного топлива при международных грузо- и пассажироперевозках. Description: Consideration of further steps in the development of the Blue Corridor project on the use of natural gas as a motor fuel in international freight and passenger traffic.
Описание: Рассмотрение дальнейших мер по развитию проекта " Голубой коридор " по использованию природного газа в качестве моторного топлива при международной перевозке грузов и пассажиров. Description: To consider further steps in the development of the Blue Corridor project on the use of natural gas as a motor fuel in international freight and passenger traffic.
с Другие моноспирты, конечная точка дистилляции которых не превышает конечную точку дистилляции, предусмотренную национальными спецификациями или, если таковых не существует, промышленными спецификациями для моторного топлива. c/Other mono-alcohols with a final distillation point no higher than the final distillation point laid down in national specifications or, where these do not exist, in industrial specifications for motor fuels.
Например, в Бразилии в качестве моторного топлива используется этанол, произведенный из сахарного тростника, что сокращает импорт нефти, уменьшает загрязнение воздуха и сокращает выбросы парниковых газов. For example, Brazil is using ethanol produced from sugar cane as motor fuel, thus reducing oil imports, air pollution and greenhouse gas emissions.
Замена бензина и дизельного топлива газообразным моторным топливом с высоким октановым числом и большой теплотворной способностью могла бы значительно снизить объем вредных выбросов, таких, как монооксид углерода, диоксид углерода, оксиды азота и другие. The substitution of petrol or diesel with high octane, high calorific value gaseous motor fuels could significantly reduce harmful emissions, such as carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen oxides and others.
В их числе можно упомянуть о документе по проекту " синий коридор " для использования природного газа в качестве моторного топлива в трансграничных международных грузовых перевозках, который был подготовлен одной из целевых групп, подотчетных Комитету по устойчивой энергетике ЕЭК ООН. These include a document on the “Blue Corridor” Project on the use of natural gas as a motor fuel in international transboundary goods traffic, prepared by a Task Force under the UN/ECE Committee on Sustainable Energy.
На шестьдесят четвертой сессии представитель Отдела энергетики секретариата ЕЭК ООН проинформировал КВТ об изменениях в связи с проектом " синего коридора " по вопросу использования природного газа в качестве моторного топлива в международных грузовых перевозках и создания коридоров, которые будут использоваться для движения транспортных средств, работающих на природном газе. At its sixty-fourth session, the ITC was informed by a representative of the UNECE Energy Division about developments in the Blue Corridor Project on the use of natural gas as a motor fuel in the international transport of goods and the establishment of corridors to be used by vehicles powered by natural gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!