Примеры употребления "мотать" в русском

<>
Переводы: все9 shake5 wind1 другие переводы3
И ты знаешь, что под "отгрызть" я имею в виду то, как я типа вцепляюсь и начинаю очень быстро мотать головой. And by bite, you know I mean that thing where I kind of latch on and shake my head back and forth super fast.
Мотая головой как маленький старик. Shaking his head like a little old man.
Пока не мотаешь срок в одиночестве. As long as you don't wind up in solitary.
Подаю ему мерку, а он головой мотает. I gave him her measurements but he shook his head.
Он мотает головой не потому, что это не Лорен Имс. He's not shaking his head because it's not Lauren Eames.
Он мотает головой потому что хочет нам показать, что это не он ее убил. He's shaking his head because he wants us to know he didn't do it.
И они случайно устроили пожар, и, быстрее, мотать удочки? They accidentally start a fire, and everybody F O's?
Если что-то пойдет не так, я буду мотать 15 лет в тюрьме. If this goes wrong, you won't be the one doing 15 in Pekin.
На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки. You can sail a raft in the breeze, but if there's a storm, - it'll bob up and down like a piece of cork.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!