Примеры употребления "мостик" в русском с переводом "bridge"

<>
Мостик - всему персоналу службы безопасности. Bridge to all security personnel.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Мостик арсеналу, это майор Уорн. Bridge to armoury, this is Major Warne.
Капитан приказал тебе покинуть мостик! The captain ordered you off the bridge!
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик. Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Начальницу только что вызвали на мостик. The chief was summoned to the bridge.
Да, он строит мостик для Мицуо. Yes, he is building a little bridge to amuse Mitsuo.
По старой дороге, через деревянный мостик. The old road, cross the wooden bridge.
Мостик, это связист, дайте мне капитана. Bridge, Commo, get me the Captain.
которая набросилась на мостик и разрушила его. This swallows the bridge and knocks it down.
Мостик, мы только что потеряли эмиттеры поля. Bridge, we just lost the field emitters.
Поедешь по старой дороге, через деревянный мостик. You'll take the old road, cross the wooden bridge.
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик. Take the west escalator and go across the sky bridge.
А мы увидим боевой мостик и торпедный отсек? Can we see the Battle Bridge and torpedo bay?
Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения. You will not enter the bridge or any secured space unescorted.
Я не собираюсь идти на мостик, так что не тратьте красноречие. I'm not going to the Bridge, so you can save your breath.
Мистер Марик, если вы еще раз проигнорируете мой вопрос, я прикажу вам покинуть мостик. Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge.
Маркетинговые исследования можно рассматривать как мостик между исследованиями в области разработки продукта и продажами. Market research may be regarded as the bridge between developmental research and sales.
Хорошо, послушайте, я не понимаю, вы сказали мне "построить мостик" и я сделала это. Okay, look, I don't understand, because you told me to build a bridge and that's what I've done.
Я нашел такси, которое привезло Меган в "Капитанский мостик" прошлым вечером, как вы и просили. I tracked down the cab company that brought Meghan to the Captain's Bridge last night like you asked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!