Примеры употребления "мостики" в русском

<>
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую. The farmers have little bridges to get from one roof to the next.
Коэффициенты К внутренних перегородок основаны на расчетах, включая тепловые мостики в стенках, крыше, полу, защитных панелях, планках для крепления груза и уплотнительных материалах The K coefficients of the internal bulkheads are based on calculations including thermal bridges in walls, roof, floor, protection plates, load lock bars and sealings.
Если им дать инструменты, материалы и советы, эти молодые фантазии начинают носиться без остановки и творчески решать проблемы, что бы построить уникальные лодочки, мостики и даже гopки! When given tools, materials and guidance, these young imaginations run wild and creative problem-solving takes over to build unique boats, bridges and even a rollercoaster!
Мостик - всему персоналу службы безопасности. Bridge to all security personnel.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Мостик арсеналу, это майор Уорн. Bridge to armoury, this is Major Warne.
Капитан приказал тебе покинуть мостик! The captain ordered you off the bridge!
Мы доехали до мостика, сэр. We have reached the bridge, sir.
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик. Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Начальницу только что вызвали на мостик. The chief was summoned to the bridge.
Да, он строит мостик для Мицуо. Yes, he is building a little bridge to amuse Mitsuo.
По старой дороге, через деревянный мостик. The old road, cross the wooden bridge.
Мостик, это связист, дайте мне капитана. Bridge, Commo, get me the Captain.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Первое назначение - офицер мостика на звездолете. First field assignment - Bridge officer on a starship.
которая набросилась на мостик и разрушила его. This swallows the bridge and knocks it down.
Мостик, мы только что потеряли эмиттеры поля. Bridge, we just lost the field emitters.
Поедешь по старой дороге, через деревянный мостик. You'll take the old road, cross the wooden bridge.
Капитан ранен, все системы мостика не функционируют. The Captain is injured and all Bridge functions are off line.
С мостика видели кого-то на палубе. Bridge saw somebody on deck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!