Примеры употребления "москитам" в русском

<>
Переводы: все60 mosquito60
Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться. It nearly goes away in the dry season, because there's no place for the mosquitoes to breed.
Вы слышите взмахи крыльев москита. That's a mosquito wing beat you're hearing.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера. Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Это запись москита на высокоскоростную камеру. This is a high-speed camera view of a mosquito.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Now, it turns out we only kill the female mosquitoes.
А что можно сделать с москитом? What can we do to the mosquito?
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца. Mosquitoes only drink blood to lay eggs.
Это очень длинное слово для очень маленького москита. That's a very long word for a very small mosquito.
Те москиты могли появиться только из плавательного бассейна. The right kind of mosquito could only have come from the swimming pools.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов. They're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов. And we have . this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around.
Я постелю постель и натяну сетку от москитов в твоей комнате. I've laid out futons and mosquito netting in your room.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают. And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around.
В результате этого москиты появились снова, и эндемическая малярия вернулась в Индию. Mosquitoes soon hit back and endemic malaria returned to India.
Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского. The rest is mosquitoes, humidity, and people that don't speak English.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности. By understanding how mosquitoes fly, we hope to understand how to make them not fly.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser.
Фактически, огромные жертвы болезней, распространяемых москитами, принудили некоторых чиновников здравоохранения вернуться к использованию ДДТ. In fact, the huge toll of diseases spread by mosquitoes has led some public-health officials to rethink DDT’s use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!