Примеры употребления "москвой" в русском с переводом "moscow"

<>
А нога - при большом сражении под Москвой. And the leg - at the great battle of Moscow.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Москва, Мадрид, Танжер, Монтевидео, Мехико. Moscow, Madrid, Tangiers, Montevideo, Mexico City.
Этот поезд останавливается в Москве? Does this train stop at Moscow?
Представитель заказчика сейчас в Москве. The corporate sponsor's representative is in Moscow right now.
Я собираюсь поехать в Москву. I am planning a trip to Moscow.
Я передам ваше послание в Москву. I'll communicate your message to Moscow.
С любовью из Москвы - Сэ Хён. With love from Moscow - Sae Hyun.
Например, сдвиг времени для Москвы — UTC+3. For example, the offset for Moscow is UTC+3.
Тут есть сообщение о ситуации здесь, в Москве We found an Emergency Action Message from allies here in Moscow
Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой. Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow.
Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве? And you, old sinner, feeling bored in Moscow?
Я тут разгребу чуть-чуть и - в Москву. I will do all my buisnesses and to Moscow.
Я покидаю Таганрог и, наконец, еду в Москву. I'm leaving Ekaterinburg I'm finally going to Moscow.
Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы. Flight 392 from Moscow has just landed.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Последний раз Борна видели в Москве 6 недель назад. Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago.
В Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева. In Moscow, opposite Aleksei Monastery, house coppersmith Saveliev.
Звонки с катка в Москву участились на прошлой неделе. Calls between the ice rink and Moscow shot up in the past week.
Мы поедем в Москву, затем ко мне в деревню. We're going to Moscow, then to my place in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!