Примеры употребления "москва" в русском

<>
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Москва, Мадрид, Танжер, Монтевидео, Мехико. Moscow, Madrid, Tangiers, Montevideo, Mexico City.
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград. Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed.
Например, может проверять наличие одного значения из ряда, например "Токио" OR "Москва" OR "Париж" OR "Хельсинки". For example, an expression can check for one of a series of values, such as "Tokyo" Or "Moscow" Or "Paris" Or "Helsinki".
Например, условие >25 AND <50 возвращает значения, которые больше 25 и меньше 50, а условие "Воронеж" OR "Рязань" OR "Москва" — только записи для этих городов. For example, the criterion >25 AND <50 returns values greater than 25 and less than 50. A criterion such as "Chicago" OR "Paris" OR "Moscow" returns only the records for those cities.
Этот поезд останавливается в Москве? Does this train stop at Moscow?
Представитель заказчика сейчас в Москве. The corporate sponsor's representative is in Moscow right now.
Я собираюсь поехать в Москву. I am planning a trip to Moscow.
Я передам ваше послание в Москву. I'll communicate your message to Moscow.
С любовью из Москвы - Сэ Хён. With love from Moscow - Sae Hyun.
А нога - при большом сражении под Москвой. And the leg - at the great battle of Moscow.
Например, сдвиг времени для Москвы — UTC+3. For example, the offset for Moscow is UTC+3.
Тут есть сообщение о ситуации здесь, в Москве We found an Emergency Action Message from allies here in Moscow
Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой. Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow.
Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве? And you, old sinner, feeling bored in Moscow?
Я тут разгребу чуть-чуть и - в Москву. I will do all my buisnesses and to Moscow.
Я покидаю Таганрог и, наконец, еду в Москву. I'm leaving Ekaterinburg I'm finally going to Moscow.
Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы. Flight 392 from Moscow has just landed.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Последний раз Борна видели в Москве 6 недель назад. Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!