Примеры употребления "морской конек" в русском

<>
Правда, морской конек лучше, чем единорог, мама? I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama?
В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера. The Sandy seahorse motel has vacancies.
У тебя будет морской конек, любовь моя. But you have a sea horse, my love.
Или даже лучше, морского конька. Or even better, a sea horse.
Я съел целого морского конька. I just ate an entire seahorse.
Жаль, я не морской конёк. I wish I were a sea horse.
Да, а мой морской конёк припаркован снаружи. Yeah, my seahorse is double-parked outside.
Я хотела ракушки и морского конька. I wanted seashells and a sea horse.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает. It's named after Latin for "seahorse," which it resembles.
Я ненавидел (-а) этого морского конька. I hated that sea horse.
Маленький морской конёк. A little seahorse.
это его конек it's his strong point
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Служба поддержки - наш конек Customer service is our priority
В пяти минутах ходьбы от Barlotti во французском ресторане "Brasserie Мост" на кухне висит стоп-лист, в котором указаны отсутствующие продукты: французские устрицы, морской еж. A five-minute walk from Barlotti, in the kitchen of the French restaurant, Brasserie Most, hangs a stop list that shows which items are out-of-stock: French oysters, sea urchin.
Финт слева, удар справа - - мой конек. Feint left, thrust right - my signature.
Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию. The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.
Думаю, наводящие вопросы и зацепки - не твой конек. I guess subtle clues and the bar tab are two things you just don't pick up.
морской моллюск clam
Идеи - не мой конек, Скэт. Ideas aren't my strength, Scat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!