Примеры употребления "морская" в русском с переводом "sea"

<>
У вас есть морская соль? Do you have sea salt?
Сколько стоит та морская собака? How much for that sea dog?
Почему - это морская зеленая пена? Why is it sea foam green?
Морская капуста популярна среди гурманов. Sea kale is fashionable with foodies.
Твои волосы как морская пена. Your hair is like sea foam.
Господи, где же эта морская соль. God, let me dig up some sea salt.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Морская соль, потому что это звучит как Сиси. Sea salt, because it kind of sounds like Cece.
Морская соль, что мы нашли соответствует тем местам. The sea salt we found matched the area.
Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили. Sea salt, red pepper, red poblano chili.
Это натрий, и судя по содержанию минералов - это морская соль. It was sodium, and the mineral content suggests it was sea salt.
Китай доминировал в Азии как "морская держава" до семнадцатого века. China dominated Asia in terms of "sea power" until the seventeenth century.
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь. I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
Потому что вся моя красота - Это геморрой, ёршик и морская соль. 'Cause I got a beauty that involves hemorrhoids, a bottle brush and sea salt.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор. And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore.
Они были существеннее над морем и прибрежными районами, где важную роль играет морская соль. They were larger over sea and coastal areas, where sea salt was important.
В разделе 1 (3) Закона морская накладная определяется как " Любой документ, не являющийся коносаментом, но: Section 1 (3) of the Act defines a sea waybill as " Any document which is not a bill of lading but-
Ряд делегаций подчеркнули значение природных источников выбросов, таких, как морская соль и потоки пыли из Сахары. Some delegations stressed the significance of natural emission sources, such as sea salt and dust from the Sahara.
В эпоху ракет и террористических угроз многие люди думают, что "морская держава" - это словосочетание и понятие из прошлого. In an age of missiles and terrorist threats, many people think that "sea power" is a word and concept from the past.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!