Примеры употребления "морочь мне голову" в русском

<>
Не морочь мне голову! Don't pull my leg!
Не морочь мне голову, Торрес. Cut the crap, Torres.
Не морочь мне голову, деточка. Don't piss with me, missy.
Боди, не морочь мне голову. Body, don't pull my leg.
Норман, не морочь мне голову. Norman, do not screw with me.
Только не морочь мне голову. But don't bust my balls.
Ирина, не морочь мне голову. Irina, cut the crap, please.
Мора, не морочь мне голову деталями. Oh, Maura, don't hassle me with the details.
Что у меня есть, это деньги, так что, не морочь мне голову, красавчик. What I got is money, so don't jerk me around, goodlookin '.
Не морочь мне голову, девка. You shouldn't fool with me, lass.
Не морочь мне голову этой девчачьей фигней. Don't girl me with that girl stuff.
Не морочь мне голову, Питер. Don't bullshit me, Peter.
Вот только не морочь мне голову своей глупой повязкой. But don't kid me about this silly bandage.
Ты морочишь мне голову You're messing with me
Ты о том, что дурил мне голову, забыв упомянуть про свою невесту? Oh, you mean when you made out with me, but you forgot to mention that you had a fiancée?
Принеси мне голову того, кто это сделал, и насади её на палку. Get me the head of whoever did this and put it on a stick.
И не вздумай морочить мне голову. You better not be pulling my leg.
Так ты пришла сегодня сюда морочить мне голову? So you came here today to mess with my head?
Морочит мне голову. Screwing with my head a little.
Ты морочишь мне голову уже 15 лет. You've been jerkin 'me off for 15 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!