Примеры употребления "мороженым с фруктами" в русском

<>
Я вижу день, который начинается блинчиками и заканчивается мороженым с фруктами. I see a day that starts with pancakes and ends with an ice cream sundae.
Знаете, мы с моей соседкой поначалу и в глаза друг друга не видели, и как-то раз я купила капкейки с мороженым с тележки со сладостями, и мы подружились. You know, my roommate and i didn't see eye to eye at first, So one night i bought ice cream cone cupcakes From the treats truck, and we bonded.
Неделю назад мы с Генри рубились в "приставку" и ели рогалики с фруктами. A week ago, Henry and I were playing video games and eating fruit roll-ups.
Шоколадное мороженое с фруктами, например. A chocolate sundae, for example.
А что ты ожидал - корзинку с фруктами за то, что снял с меня обвинение в преступлении, которое совершила ваша фирма? What did you expect, a fruit basket for getting me out of a crime your firm committed?
Мама на кухне делает желе с фруктами, ты запираешься в ванной. Mom's in the kitchen making Jell-O with fruit.
Я думаю, что это был пирог с фруктами. I think it was Flan.
Нет, спасибо, у меня было горячее мороженое с фруктами на завтрак. No, thanks, I had a hot fudge sundae for breakfast.
Кексы с фруктами. Fruitcakes with fruit.
Я думаю кому то нужно мороженное с фруктами. I think someone needs a sundae.
Я желаю самого большого мороженого с фруктами. I wish for the world's biggest ice cream sundae.
Я могу попасть завтра под автобус, или я могу задохнуться в кафе из-за вазочки с фруктами. I could get hit by a bus tomorrow, or I could choke to death in the cafeteria on a fruit cup.
Поступая так с фруктами и овощами, мы уж точно не поступим иначе с животными. If we do that to fruit and vegetables, you bet we can do it to animals too.
"Австралийское исследование 2001 года показало, что оливковое масло в сочетании с фруктами, овощами и бобовыми даёт измеримую защиту от морщин." "An Australian study in 2001 found that olive oil in combination with fruits, vegetables and pulses offers measurable protection against skin wrinklings."
На десерт Том заказал шоколадное парфе с ванильным мороженым. For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream.
Калифорния славится своими фруктами. California is famous for its fruit.
Раздробив шоколад, и смешав с молоком и мороженым, я пью это прямо сейчас. The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and ice cream and now I am drinking it right now.
Стол был завален фруктами. The table was loaded with fruit.
Думаю, я оставлю яблочный пирог с мороженым нетронутым. I think I'll leave the apple a la mode untouched today.
Кулич является важной частью традиционного Пасхального обеда наряду с наполненной орехами и различными фруктами творожной массой, называемой «Пасха». The bread is an important part of the traditional Easter dinner, along with a nut-filled and assorted fruit cottage cheese cake called "paskha".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!