Примеры употребления "морковь" в русском с переводом "carrot"

<>
не бета-каротин, а морковь, It's not the beta-carotene, it's the carrot.
Рыбные палочки, морковь и картошка. Fish fingers, carrots and chips.
Мне нужны репа, морковь и капуста. I need turnips, carrots and kale.
Я нашла морковь в грузовом отсеке. I found some carrots in the cargo hold.
Морковь делает вас желтым, ниацин делает вас красным. Carrots turn you yellow, the niacin turns you red.
У нас есть ребрышки, молодая морковь и грибы. We have bone-in rib eye, baby carrots, and morel mushrooms.
Нет сельдерей, дополнительные морковь, и сырье капуста брюссельская. No celery, extra carrots, and raw Brussel sprouts.
По средам у меня шницель, горох и морковь. On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах. Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes.
Она росла, как дикая морковь в плодородном навозе моих провалов. She grew like a wild carrot in the fertile dung of my failure.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Недавно были изданы пояснительная брошюра, касающаяся стандарта на морковь, и колометрическая шкала для цветной капусты. The explanatory brochure on the carrot standard and the colour gauge for cauliflowers have just been published.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
По договорам с коллективными и фермерскими хозяйствами Кунградского района осуществляется поставка овощей (картофель, лук, морковь, свекла, баклажаны). Agreements have been concluded with collective and private farms in Kungrad district for the supply of vegetables (potatoes, onions, carrots, beetroot, aubergines).
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении. In other words, a human and a carrot have much in common genetically, despite their being little similarity between them physically.
У меня есть ещё несколько идей. Например, детям в бедном квартале Нью-Йорка South Bronx нужны яблоки и морковь, эти же продукты нужны детям в Ботсване. Some ideas I've had is like, look, the reality is - kids in the South Bronx need apples and carrots and so do kids in Botswana.
Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство. Okay, kids, for lunch, we have organic chicken, a fresh kale salad, and a juice bar with beets and cukes and ginger and carrots ready to be ground down into their essential goodness.
Я делаю суп из моркови с корицей. I'm making carrot and coriander soup.
Цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови. Curried chicken and rice with a side order of carrots.
Кролик, тушёный в пиве, с морковью, луком и картофелем. Beer braised rabbit with carrots and onions and potatoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!