Примеры употребления "морепродуктах" в русском с переводом "seafood"

<>
Переводы: все56 seafood56
Но все это не только о морепродуктах. But it's not all about the seafood.
Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи о восстановимых морепродуктах. Heart-healthy dinner is a very important part of restorative seafood.
Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды. So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско. The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges.
В результате наблюдений было получено большое количество данных, отражающих заметный уровень содержания этого вещества в морских и наземных птицах, морских и наземных млекопитающих, в отложениях, почве, морепродуктах и рыбе. A large quantity of monitoring data exist with detected levels in marine and terrestrial birds, sea and terrestrial mammals, sediments, soil, seafood and fish.
Я приготовлю блюда из морепродуктов. We'll have seafood.
Морепродукты, красную фасоль, зеленые бобы. Abalone, seafood, red bean, green bean or anything else.
У меня аллергия на морепродукты. I'm allergic to seafood.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты. I think we call it restorative seafood.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. So this dish in particular is basically champagne with seafood.
Почему ты сказал что это из морепродуктов? Why'd you say it was seafood chowder?
США импортирует более 90% всех своих морепродуктов. The US imports more than 90% of its seafood.
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо. The rise in demand for seafood is a good thing, to a point.
Жареную лапшу, лапшу с морепродуктами или всё вместе? Fried noodles, noodles with seafood, or fried noodles with seafood?
Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами. Joe Biden knows his way around a seafood risotto.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе. This is by far the best seafood restaurant in this area.
Пироги, торты, омлеты, морепродукты, суфле - до фига всего. Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot.
Тип[1] — это Молоко, а Тип[2] — Морепродукты. Type[1] is Dairy, and Type[2] is Seafood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!