Примеры употребления "морды" в русском

<>
Переводы: все42 face33 snout5 muzzle1 nose1 другие переводы2
Они используют верхнюю часть морды. They use the upper half of the face;
Такие плоские морды, мертвые глаза. Those floating, flat faces, those dead eyes.
В любом случае, не кажи здесь своей морды снова. Either way, don't show you face in here again.
Я не буду кричать, плакать, разбивать вам морды скалкой, хотя, видит бог, я имею на это право. I'm not gonna scream or cry or pound your faces in with a mallet, which, lord knows, is my right.
Морда в шрамах, отсутствующий взгляд. Scarred-up face, switched-off look behind the eyes.
Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней. Try to see past the fur and the tail, the snout and the drool.
Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде. When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
Посмотрите на эту собачью морду. It's just the look on the face of the dog.
Он сказал, что видел зубы, мех и морду. He said he saw teeth, fur, and a snout.
Помог тебе твой костюмчик, мохнатая морда? How's your fancy suit working out for you now, fur face?
Яблоко, которое было во рту у Джимми, другого сорта, чем то, что в морде свиньи. The apple in Jimmy's mouth is a different varietal than the one in the pig's snout.
У тебя вся морда в краске. You've got paint all over your face.
Два метра в высоту, вытянутая морда, бинокулярное зрение, сильный, ловкий и на обеих лапах смертельные когти. Two meters tall, long snout, binocular vision, strong dexterous forearms, killing claws on both feet.
Подожди, когда тебе стукнет 30, лошадиная морда. Wait till you turn 30, horse-face.
Бинс достал себе такие пару месяцов назад, и с тех пор его морда не отлипает от кисок. Beans got a pair a month ago and he's been snout-deep in puss ever since.
На морде шрам, и нет одного глаза. His face scarred with one dead eye.
Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи? Can you see all the fat running down the pig's face?
Он с такой разбитой мордой на пришельца похож. With that scrunched face he looks like an alien.
Камиль, а что, лучше ходить целый день с мордами? Camille, and what better to go all day long face?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!