Примеры употребления "мордашка" в русском

<>
Переводы: все65 face63 другие переводы2
Сколько раз я говорил, Мордашка? How many times did I say it, Face?
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Мордашка и Здоровяк только разогреваются. Baby Face and Big Boy heating up.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
Мордашка, давай к основной пушке! Face, get on to the main gun!
И мордашка у нее неплохая. And her face is decent.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Не помогла и твоя симпатичная мордашка? Nor your pretty face?
Эта смазливая мордашка принадлежит Уэйну Рэндаллу. This pretty face belongs to Wayne Randall.
Честно говоря, мордашка у неё ничего. The truth is, she has a nice face.
У тебя глаза добрые, мордашка ты моя. Because you have good eyes, sweet face.
Понимаешь, тут симпатичная мордашка не самое важное. You see, it's not all about a pretty-boy face around here.
Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами. I need your pretty face addressing our shareholders.
Но правда в том, что ты - лишь смазливая мордашка. The fact of the matter is, well, you're just a pretty face.
Это всё потому, что у нее смазливая мордашка, Мак? Is this because she has a pretty face, Mac?
Три недели спустя его крохотная мордашка появилась в гей-клубе. Three weeks later he was off his tiny face in a gay club.
И не ври мне, что ты делал это из-за нее, Мордашка. And don't bullshit me that this was about her, Face.
Мордашка, проанализируй снимки с каждого аккаунта и покажи, что указано в метаданных. Baby Face, analyze a photo from each account and see what the metadata tells you.
Не может это быть потому что ты заметил, что у тебя смазливая мордашка. I refuse to believe it's all because you just noticed You have a nice face.
Видишь, что случается, Мордашка, когда мы забываем о плане и просто стреляем наугад. See, Face, this is what happens when we forget about plans and just fire blind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!