Примеры употребления "морги" в русском

<>
60% некрофилов работают в похоронном бизнесе, поэтому проверьте местные кладбища, похоронные бюро и морги. 60% of necrophiles work in the death business, So be sure to canvass local cemeteries, mortuaries, and morgues.
Морги и кладовые - всегда самый простой, чтобы вырваться из. Mortuaries and larders - always the easiest to break out of.
Давай нанесём визит в морг. Let's pay a visit to the morgue.
Ох, мы полный сервис морг, сэр. Oh, we're a full service mortuary, sir.
Тело мальчонка было в морге. We had the boy's body in the morgue.
У сотрудника морга сегодня годовщина свадьбы. It's the mortuary assistant's wedding anniversary.
У тебя мой эфир из морга? You have my aether from the morgue?
Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге. The janitor's job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.
Его тело в камере морга 3. You'll find the body in Morgue Chamber 3.
Сохраняется необходимость в помещениях для операционной и морга и в складских помещениях. The need remains for an operating theatre, a mortuary and storage facilities.
Он уже отправился в морг округа Камберлэнд. He's already headed to the Cumberland County morgue.
Я имею в виду, где ты откопал этих двоих, в морге в день открытых дверей? I mean, where did you even find those two, open-mic night at the mortuary?
Спрячу ее в морге на черный день. I'll stash it in the morgue for a rainy day.
Но многие из этих тел не были подняты, так как у военно-морских судов не было возможностей для размещения трупов, а министерство обороны было все еще «в процессе закупки» мобильных моргов. But many of those bodies were not picked up, because the naval ships had no facilities to accommodate corpses, and the defense ministry was still “in the process of procuring” mobile mortuaries.
Что случилось с идентификацией мертвого тела в морге? What happened to identifying a dead body at the morgue?
Незаконный оборот органов человека представляет собой сложную преступную деятельность, для ведения которой зачастую требуется соучастие различных лиц, включая сотрудников полиции, работников моргов, медицинский персонал, водителей карет скорой помощи, реципиентов и доноров. Trafficking in organs is a complex criminal activity, frequently requiring the complicity of different actors, including the police, mortuary workers, medical staff, ambulance drivers, the recipient and the donor.
Деньги за раскрытое убийство в морге скоро заканчивается. The reward money for the morgue murder will soon expire.
Что касается якобы произведенного ареста двух врачей, которые выразили негодование в связи с тем, как полиция обращалась с четырьмя преступниками, то эти преступники были застрелены сотрудниками полиции и доставлены в госпиталь, где должны были констатировать их смерть и затем отвезти в морг. As to the alleged arrest of two doctors who had expressed indignation at the treatment of four criminals by the police, the criminals had been shot by police officers and taken to hospital to be certified as dead and thereafter to the mortuary.
Мой знакомый в морге дал мне материалы по Рози. My contact at the morgue gave me Rosie's file.
Так что, выражаясь совсем прямо, если бы вас не сдерживали эти одежды, если бы вы сделали то, чего никогда бы в здравом уме не делали, ваша дочь, или то, что от нее осталось, не лежала бы в трупном мешке в морозильнике в морге. So, not to put too fine a point on it, if you hadn't hidden those clothes, if you'd done what ANYONE in their right mind would have done, your daughter, or what's left of her, would not now be in a body bag in a fridge down at the mortuary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!