Примеры употребления "мопеде" в русском с переводом "moped"

<>
Переводы: все179 moped179
Я люблю кататься на мопеде. I like riding mopeds.
Что-то типа езды на мопеде. Kind of like riding a moped.
84-х летняя женщина на мопеде. An 84-year-old woman on a moped.
И на мопеде у тебя вмятина. Your moped has a dent.
И не только можешь ездить на мопеде. Not only that you can drive a moped now.
Твоя мать сказала, что умеет ездить на мопеде. Your mother told me she could ride a moped.
Вы умели ездить на мопеде или вас учили? Could you ride a moped or did they teach you?
Ты забыла, что я запретила тебе кататься на мопеде! I had prohibited you to to be a passenger on a moped!
Хорошо то, что в мопеде было всего несколько литров бензина. The good news is there was only, like, a couple gallons of gas in my moped.
Да нет, если только мама Стифлера не приехала на мопеде. Not unless Stifler's mom drives a moped.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде. Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped.
На мопеде кататься весело, но не хочется, чтобы твои друзья это увидели. Mopeds are fun, but you don't want your buddies to see you riding one.
Является ли обязательным для водителя мопедов в вашей стране страхование для езды на мопеде? In your country, is it mandatory for moped riders to have insurance to ride a moped?
Какое количество пассажиров (то есть лиц, не являющихся водителем) официально разрешается перевозить на мопеде в вашей стране? What is the number of passengers (not including the rider/operator) officially allowed on a moped in your country?
Поскольку дети этой возрастной группы стремятся к более независимому перемещению, они стремятся ездить на велосипеде и даже, если это допускается национальным законодательством (например, с 14 лет)- на мопеде. As children of this age group tend to travel more independently, they hope to be able to ride a bicycle or even, if national legislation allows (for example, from the age of 14), a moped.
Ребенка в процессе достижения им школьного и затем подросткового возраста следует последовательно знакомить с соответствующими проблемами, возникающими во время езды на велосипеде, мопеде и мотоцикле, а также с проблемами, связанными с вождением автомобиля. The child, on attaining school age and then adolescence, should successively be familiarized, as appropriate, with the problems related to the use of a bicycle, moped and motorcycle, and those related to the driving of a car.
" важность того, чтобы дети в качестве пешеходов или при езде на велосипеде либо мопеде были хорошо видимы для других пользователей в ночное время или в плохую погоду за счет использования защитного оборудования, например флюоресцирующих курток, одежды и/или шлема со светоотражающими устройствами. “The importance, when walking, cycling or riding a moped at night or in bad weather, of making oneself seen by other road users by wearing safety equipment such as fluorescent jackets and clothing and/or a helmet with retroreflective materials.
Термин " мотоцикл " включает также " мопед ". The term " motorcycle " also includes " moped ".
Какие-то парни украли мопед. Some kids stole a moped.
Пожалуйста, слезь с моего мопеда. Please hop off of my moped, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!