Примеры употребления "мопеда" в русском

<>
Пожалуйста, слезь с моего мопеда. Please hop off of my moped, please.
Я уже собрал одну из мопеда. I turned my moped into one.
Если имеется только один тип мопеда, просьба использовать " Мопед (типа 1) "] If you have only one moped type, use “Moped (type 1)”]
Последующие вопросы будут касаться категорий, определенных вами в этой таблице, например вашего определения " мопеда (типа 1) ".] Later questions will refer back to the categories that you define here, e.g. to your definition of " Moped (type 1) "]
По каким из перечисленных ниже аспектов правительство вашей страны располагает конкретным законодательством в области мопедов/водителей мопеда? For which of the following items does your Government have specific legislation for mopeds/moped riders?
Таким образом, определение мопеда как транспортного средства, приводимого в движение двигателем объемом до 50 см3, является недостаточным и устаревшим. The definition of a moped, as being driven by an engine of less than 50 cc is thus insufficient and obsolete.
С точки зрения технических правил и законодательства, охватывающих вопросы использования ЛК, в большинстве стран их рассматривают в качестве разновидности мопеда. In terms of technical regulations and legislation covering the use of LQ, most countries treat them as a form of moped.
Для целей обнаружения водитель мопеда (D = 0,8 м) на расстоянии 40 м приравнивается к пешеходу (D = 0,5 м) на расстоянии 25 м. For detection purposes a moped driver (D = 0.8 m) at 40 m distance would be equal to a pedestrian (D = 0.5 m) at a distance of 25 m.
Примечание (1): Если в ваших статистических данных отсутствует разбивка дорожно-транспортных происшествий с участием мопедов по типу мопеда, просьба указать общее число на строке, относящейся к мопедам (типа 1). Note (1): If your statistics do not give a break down of moped accident statistics by type of moped, please put the total for all types in the row for moped (type 1).
Включаются все такие транспортные средства с рабочим объемом цилиндров 50 см3 или более, а также транспортные средства, рабочий объем цилиндров которых составляет менее 50 см3 и которые не подпадают под определение мопеда. All such vehicles with a cylinder capacity of 50 cc or over are included, as are those under 50 cc which do not meet the definition of moped.
От Рабочей группы по безопасности дорожного движения было получено предложение по обновлению определений мопеда и мотоцикла в Венской конвенции о дорожном движении 1968 года и Соглашении 1971 года, дополняющем Конвенцию о дорожном движении. Received from the Working Party on Road Traffic Safety was a proposal to update definitions of moped and motorcycle in the 1968 Vienna Convention on Road Traffic and in the 1971 Agreement on Road Traffic, supplementing the Convention.
Председатель также сообщил, что GRSG приняла новые определения мопеда, мотоцикла, трицикла и квадрицикла для включения в Европейское соглашение 1971 года, дополняющее Конвенцию о дорожном движении 1968 года, на основе предложения, которое рассматривалось Рабочей группой по безопасности дорожного движения (WP.1). The Chairman also announced that GRSG had accepted new definitions of moped, motorcycle, tricycle and quadricycle for the 1971 European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Traffic, on the basis of a proposal that had been under consideration by the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1).
в странах, в которых вождение мопеда разрешено с 14 лет, привлечение внимания к последствиям изменения статуса, обусловленного вождением впервые в жизни автотранспортного средства в условиях дорожного движения, как в плане поведения, так и на уровне ответственности (юридической, моральной и иной); In countries where moped use is authorized from the age of 14, awareness of the consequences of the change of status that occurs when using a motor vehicle for the first time on the road, in respect of both behaviour and responsibilities (legal liability and moral responsibility, etc.)
В общем и целом детям в течение всего времени их учебы в школе следует разъяснять нижеследующие элементарные правила безопасности во время их передвижения по дороге в качестве пешеходов, велосипедистов и в соответствующих случаях водителей мопеда или в качестве пассажиров транспортного средства: Generally speaking, children, throughout their schooling, should have explained to them, or be reminded of, the following basic safety rules when they use roads as pedestrians, cyclists or moped riders, or when they are passengers in a vehicle:
Представитель Соединенных Штатов Америки от имени небольшой группы (Соединенные Штаты Америки (председатель), ФЕМА, МФМ и МАЗМ) отметила, что в соответствии с замечаниями, выраженными WP.1 на ее сорок четвертой сессии, было разработано два вопросника, причем один- по мотоциклистам, а другой- по водителям мопеда, в которые были внесены требующиеся изменения и дополнения. The representative of the United States, speaking on behalf of the small group (United States (Chair), FEMA, FIM and IMMA) said that, following comments by WP.1 at its forty-fourth session, two questionnaires had been prepared, one for motorcyclists and one for moped users, in which the amendments and additions requested had been incorporated.
Всем странам, имеющим сеть железных дорог, следует включить в свое законодательство положения статьи 19 Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, определяющей правила, которые надлежит соблюдать при приближении к железнодорожному переезду или при проезде по нему пользователю дороги, будь то пешеход, велосипедист, водитель мопеда, мотоциклист или водитель механического транспортного средства с четырьмя или более колесами. All countries with rail networks should introduce into their legislation the provisions of article 19 of the 1968 Vienna Convention on Road Traffic, which establishes the rules to be followed by all road users, whether pedestrians, cyclists, moped or motorcycle riders, or drivers of motor vehicles with four or more wheels, when approaching and going through level-crossings.
Термин " мотоцикл " включает также " мопед ". The term " motorcycle " also includes " moped ".
Какие-то парни украли мопед. Some kids stole a moped.
Я люблю кататься на мопеде. I like riding mopeds.
А вы брали напрокат мопеды? Did you rent mopeds?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!