Примеры употребления "монеты" в русском

<>
Переводы: все200 coin190 piece1 другие переводы9
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Ваши монеты там легкая добыча. Your coins are sitting ducks in there.
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Он спер твои памятные монеты? He stole your challenge coin?
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Он вшивает монеты в головы своих жертв. He's stitching up coins in the heads of his victims.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты. End of a rainbow, little green guy, gold coins.
Ставлю песню, которую заказывают быстрее, чем падают монеты. Here's a song that's been shooting up the request line faster than coins are dropping.
Формой валюты являются как монеты, так и банкноты. Coins and paper money are both forms of currency.
Позволь положить на глаза две монеты для перевозчика. Let me place two coins on his eyes for the boatman.
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ. Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Соледад, если ювелир взял монеты, то где же они? Soledad, if the jeweler's got the coins, then where are they?
Две монеты с тебя, Бромберг, и две с девственника. Two coins from you, Bromberg, two from the virgin.
Однако нельзя упускать из виду и обратную сторону монеты. But we should not lose sight of the other side of that coin.
Ну, ну, ну она рассыпается на мелкие серебряные монеты. Yes, yes, yes it crumbles into small silver coins.
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска". So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
Наличные — деньги в физической форме наличности (банкноты или монеты). Cash – Money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.
Я дал вам крышу над головой, монеты в кармане. I put a roof over your head, coin in your pockets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!