Примеры употребления "монетизировать" в русском с переводом "monetize"

<>
Переводы: все62 monetize60 другие переводы2
Реклама — еще один эффективный способ монетизировать игру. Advertising is another great way to monetize your players.
Инструменты, которые помогут разработчикам создавать, развивать и монетизировать мобильные игры. Tools to help mobile game developers build, grow, and monetize.
Самый простой способ начать монетизировать игру — предложить покупки в приложении. The easiest and most straight -forward way to start monetizing your game is by offering in-app purchases.
Audience Network позволяет монетизировать приложения iOS с помощью рекламы на Facebook. The Audience Network allows you to monetize your iOS apps with Facebook ads.
Audience Network позволяет монетизировать приложения Android с помощью рекламы на Facebook. The Audience Network allows you to monetize your Android apps with Facebook ads.
Монетизировать свое приложение за счет покупок в приложении или рекламы в нем. Monetize your app through in-app purchases or in-app ads
Audience Network позволяет монетизировать приложения для iOS с помощью рекламы на Facebook. The Audience Network enables you to monetize your iOS apps with Facebook ads.
Facebook Audience Network позволяет монетизировать приложения Android с помощью рекламы на Facebook. Facebook Audience Network allows you to monetize your Android apps with Facebook ads.
Audience Network позволяет монетизировать приложение с помощью мощных инструментов рекламы от Facebook. The Audience Network helps you monetize your app by tapping into Facebook's powerful advertising platform.
Audience Network Facebook позволяет монетизировать приложения iOS и Android с помощью таргетированной рекламы. Facebook's Audience Network allows you to monetize your iOS and Android apps with targeted ads.
GameWisp – набор инструментов, которые позволяют монетизировать контент и создавать бонусные программы для подписчиков. GameWisp - GameWisp gives YouTubers subscription tools to engage and monetize their audiences.
Иногда ролики, на которые была подана заявка, не может монетизировать никто, кроме правообладателя. In some cases, you can’t monetize a video that has a Content ID claim. Instead, the copyright owners can choose to monetize your video.
Выберите приложение для iOS или Android, которое вы хотите монетизировать с помощью Audience Network. You need to have an iOS or Android app that you want to monetize with Audience Network.
Вы хотите монетизировать свое приложение за счет покупок в приложении или рекламы в нем. You want to monetize your app with in-app purchases or in-app ads
Чтобы монетизировать нераспроданные рекламные места, издатели могут также показывать рекламу из Facebook Audience Network. To monetize unsold inventory, publishers can also display ads from Facebook's Audience Network.
Но если позволят и дальше монетизировать дефицит бюджета, увеличение долгосрочных доходов положит конец экономическому росту. But if monetized fiscal deficits are allowed to run, the increase in long-term yields will put a chokehold on growth.
В соответствии со «Стратегией 2030», MBS попытается уже сейчас максимально монетизировать стоимость нефтяных запасов Саудовской Аравии. Under Vision 2030, MBS will try to monetize the upfront value of Saudi Arabia’s oil reserves as much as possible.
И они не пытались монетизировать свои усилия до тех пор, пока не посадили пользователей на крючок. And they made no attempt to monetize their efforts until long after users were hooked.
Facebook предлагает линейку продуктов и сервисов, которые помогают разработчикам создавать, продвигать и монетизировать игры для разных платформ. Facebook offers a family of products and services that are particularly useful for game developers to build, grow, and monetize their games across multiple screens.
Чтобы включить показ объявлений, откройте вкладку Монетизация и установите флажок в поле Монетизировать за счет показа рекламы. To enable ad serving, check Monetize with ads under the Monetization tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!