Примеры употребления "монастырём" в русском с переводом "cloister"

<>
Переводы: все115 monastery84 priory18 cloister13
Нет, нет, Монастырь слишком далеко. No, no, the Cloister is too far.
Она, что ли - начальница монастыря? Who is she - head nun at a cloister, huh?
Оно никогда не приходило в монастырь. It's never come inside the Cloister.
Он говорит, здесь, в монастыре, есть призраки. He tells me there's a ghost in the cloisters.
И видела ли ты грибы, растущие в монастыре? And have you seen the mushrooms growing in the cloisters?
Пока мы остаемся в Монастыре, мы в безопасности. As long as we stay in the Cloister, we're safe.
А она дала предпочтение хорошему вину, перед монастырем. But she prefers good wine to the cloister.
Он рассказал мне, что водил вас в монастырь. He told me that he took you to the cloisters.
Фил и я, мы собирались съездить в монастырь. Phil and I were going to drive up to the cloisters.
Я водила ее в музей искусств и в монастырь? I took her to moma and the cloisters?
Мы найдем убежище в монастыре под защитой нашей святой матери церкви. We'll take refuge in the cloister, under the protection of our holy mother - the church.
Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь. He suffered so much that we're taking him to a cloister.
Тильда побежала в монастырь и надоедала старосте до тех пор пока он не дал ей полное облачение аббата, посох и перчатки. Tilda hopped into the cloister and burnt the churchwarden's ear till he gave her the abbot's best robe, the crozier and gloves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!