Примеры употребления "монастыре" в русском с переводом "priory"

<>
Я полагаю, ты слышал об убийстве в монастыре? You heard about the murder up at the Priory, I take it?
Мы хотим знать, что было ночью в монастыре. We wanna know about that night at the Priory.
Боюсь, мой сын возможно как-то замешан в убийстве в монастыре. I'm afraid that my son might have something to do with the murder up at the Priory.
Во всяком случае, лучше, чем они там у себя в монастыре. Better than them up at the Priory, any road.
Они там в монастыре неплохо устроились, и даже не знают об этом. They're sitting pretty up at the Priory, and don't they know it.
Этот монастырь полностью сгорел, помнишь? This priory was burnt to the ground, remember?
Мы перевезём его в монастырь Ньюбери. We'll move it to Newbury Priory.
Старый монастырь был сожжен дотла, верно? The old priory was burnt down, wasn't it?
Мы не сможем обыскать целый монастырь! We can't search the whole priory!
Доход монастыря идет от этого моста. The priory's income comes from this bridge.
Я хочу, чтобы вы последили за монастырем. I want you to keep an eye on the Priory.
Когда вы пришли в монастырь, Мать Джером? When did you come to the Priory, Mother Jerome?
Монастырь Мидсомер это дом молитв, старший инспектор. Midsomer Priory is a house of prayer, Chief Inspector.
Тем, что расскажете нам, как к вам попало серебро монастыря Мидсомер. By telling us how you acquired the Midsomer Priory chapel silver.
С тех пор как она ушла в монастырь, приезжаем каждые три месяца. We've been coming every three months, since she entered the Priory.
Я так понимаю, вы заходили в монастырь дважды в неделю, или даже чаще? I understand you visit the Priory twice a week, or more?
Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками. The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs.
А единственная моя мирская одежда - та, что я носила 30 лет назад, когда пришла в монастырь. And the only mufti I had were the clothes I wore when I first came to the Priory over 30 years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!