Примеры употребления "мольбертом" в русском

<>
Переводы: все12 easel12
Однажды он был за мольбертом, и немного краски попало на его ухо. One day, he was at his easel, and he'd gotten some paint on his ear.
Завтра я выйду из дома с мольбертом на плече, будучи совершенно новым человеком. I'll step out tomorrow with my easel on my back a different man.
Эта картина была на мольберте. This painting was on that easel.
Можешь рисовать на этом мольберте. You can paint on the easel here.
Можно, я принесу к тебе мольберт? Could I bring my easel to your apartment?
Смотри на модель, а не на мольберт. Look at the model and don't look at the easel.
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре. Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk.
Подиумы нужны в кабинете искусства в качестве мольбертов. The podiums are needed in the art room as easels.
Мой отец ставил свой мольберт к свету, не так ли? My father would have his easel To the light, wouldn't he?
Моне продолжал рисовать, даже когда ослеп настолько, что не мог найти мольберт. Monet kept painting even when he was too blind to find his easel.
Мы были в студии художника в Сиене и Джереми схватил ее прямо с мольберта. We were in the artist's studio in Siena and Jeremy picked it up off the easel.
Я не могу спать, ночами, лежу и пишу о тебе в свой дневник и рисую тебя на мольберте. I just lay awake at night, and I just write about you in my journal, and I paint pictures of you on my easel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!