Примеры употребления "молотков" в русском с переводом "hammer"

<>
Переводы: все101 hammer85 mallet16
Берлинская стена же не рухнула под шквалом артиллерии НАТО, но под воздействием молотков и бульдозеров, людей, которые изменили свое мнение о Советской идеологии. The Berlin Wall did not collapse under a barrage of NATO artillery, but under the impact of hammers and bulldozers wielded by people who had changed their minds about Soviet ideology.
Они думают: "Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков? They think, "OK, if we think words are the tools that we use to build the expressions of our thoughts, how can you say that screwdrivers are better than hammers?
При разработке будущих спецификаций на пассажирские вагоны следует учитывать требования, касающиеся разработки пригодного для эвакуации оборудования (молотков и легкоразбиваемых окон, легкоснимаемых дверей и т.д.). Future specifications of passenger coaches should incorporate aspects of escape design (hammer and easily breakable windows, easily removable doors, etc.).
И молотки бьют в дверь And the hammers batter down your door
Он вбил гвоздь своим молотком. He drove in a nail with his hammer.
А тот расплющил его молотком. He flattens him with a hammer.
Принеси мне лом и молоток. Get me a crowbar and a hammer.
Принесите мне плоскогубцы и молоток. Go get me a pair of pliers and a hammer.
Брось молоток в этого парня. Drop the hammer on this guy.
Брось этот молоток на него. Drop that hammer on him.
Вот твой молоток и напильник. Here's your hammer and your file.
Вам дали один инструмент - молоток. You've been given one tool, a hammer.
Я колотила молотком с закрытыми глазами. I was swinging the hammer with my eyes closed.
Чтобы разбить стекло был использован молоток. A hammer was used to break the window.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Звучало так, будто молотком разбили стеклянную бутылку. Sounded a little like somebody hitting a milk bottle with a ball peen hammer, from here.
И не забудь молоток, ломик и радио. And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio.
Так, нужны доски, сетка, молоток и гвозди. Right, we're going to need wood, wire mesh, nails and a hammer.
Потому как я автомеханик, мне необходим молоток. Because I'm a car repairer, it's aII right for me to have a hammer.
Да, но не слишком малых для фигурного молотка. Yeah, but not too small for a ball peen hammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!