Примеры употребления "молокосос" в русском

<>
Он что думает, я молокосос? What does he think I am, a sucker?
Повезло тебе, молокосос, что ты слеп. It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind.
Но мне не хотелось, чтобы Лаура сочла меня молокососом. But I didn't want Laura to think I'm a sucker.
Но он написал мне по электронной почте, что у него есть копия "Вторжения Молокососов" в гараже. But he just sent me an email that he has a copy of Invasion of the Mother Suckers in his garage.
"Вторжение матери молокососа" - это было ужасно, малобюджетный фильм, в котором я участвовал, когда впервые приехал в Нью-Йорк. Invasion of the Mother Suckers was this awful, low-budget movie that I did when I first moved to New York.
Как тебе это нравится, молокосос? You like that, boy?
Помочь тебе накромсать самолюбие, молокосос? You need something to cut your humble pie with, milky pants?
Слушай, молокосос, сейчас по башке получишь. Listen you, you whippersnapper I'll hit you over the head.
Ты с кем это разговариваешь, а, молокосос? Who do you think you're talking to, youngster?
Этот молокосос, с чего он вдруг такой послушный? This brat, why is he so obedient?
Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос" I thought you said "badass," not "boy band"
Ты слышала, что этот молокосос устраивает прослушивания в выходные? Did you hear this cocksucker had open auditions over the weekend?
Если это какой-то обколотый молокосос, я бы с ним не церемонился. If it was just some doped-up yobbo, I might make a fight of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!