Примеры употребления "молод" в русском с переводом "young"

<>
Я всегда был молод душой. I was always young at heart, you know.
Он не настолько молод, насколько выглядит. He is not as young as he looks.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tom is too young to travel alone.
Я мог плавать быстрее, когда был молод. I could swim faster when I was young.
Я был действительно молод, когда повстречал тебя. I was really young when I met you.
Я был молод и я хотел жить. I was young, and I wanted to live.
Тебе следует читать много книг, пока ты молод. You should read many books when you are young.
Знаешь, ты что-то слишком молод для оперуполномоченного. You know, you look awfully young to be a police officer.
Молод был и глуп, теперь хочу быть гусаром. Was young and foolish, now I want to be a hussar.
Ты должен учесть то, что он слишком молод. You must take into account the fact that he is too young.
Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку. He is too young to go there alone.
Парень слишком молод, чтобы оставлять его в участке. The boy's too young to leave in county.
Дуи был молод, и Кристофер с ним общался. Dewey was young, christopher looked up to him.
Когда я был молод, мне сделали такое же предложение. When I was younger, somebody made me the same proposal.
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод. I advise you to go abroad while young.
Он слишком молод для того, чтобы задирать свой нос. He's too young to wipe his own nose.
Он молод, энергичен, харизматичен и образован; патриот, поддерживающий сильное государство. He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state.
Конечно, когда ты молод все по газам и без тормозов. 'Cause when you're young, it's all gas pedal and no brakes.
Ты молод и скоро забудешь и меня и наши встречи. Thou art young and will soon forget me and our meetings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!