Примеры употребления "молодые" в русском с переводом "young"

<>
А мы были молодые, горячие. And we were young and full of beans.
Зачем молодые парни красят волосы? Why do young lads dye their hair?
Молодые быстро приспосабливаются к переменам. The young adapt to change easily.
Особенно подвержены риску молодые беженцы. Young refugees are especially at risk.
Молодые люди постоянно побеждают рак. Young people beat cancer all the time.
Почему молодые итальянцы так хотят уехать? Why are young Italians so eager to leave?
И тогда красивые молодые люди исчезли. And then the handsome young men disappeared.
Молодые и старые вступили в бой. Young and old went to battle.
Тем не менее, молодые люди ненадежны. Still, younger men are really undependable.
Все молодые акушерки прошли обучение обезболиванию. All of the younger midwives have been trained in analgesia.
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
Вы сбежали вместе, когда были молодые. You eloped when you were young.
Вы, молодые ребята, должны сидеть рядом You young people should sit next to each other
Молодые растения помещаются в горшки зимой. The young plants are potted during the winter.
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться. Our girls and young women are unable to relax.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Here you can see the adult, black, and two young ones.
Когда молодые грызутся, сложно предсказать, что будет. When young gangs get into fights, there's no telling what will happen.
Ее светлость, молодые леди и вдовствующая графиня. Her Ladyship, the young Ladies and the Dowager.
Старики не всегда знают больше, чем молодые. The older ones do not always know more than the younger ones.
В сущности все молодые люди, из города All the young people, actually, from the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!