Примеры употребления "молодец !" в русском

<>
Молодец. That a boy.
ты молодец! good for you!
Вне всякого сомнения, Вулфовиц просто молодец, но кажется маловероятным, чтобы его выбрали главой МБРР, если бы состоялся открытый и прозрачный процесс выбора с участием различных сторон. By all accounts, Wolfowitz is brilliant, but it seems inconceivable that an open, transparent, and multilateral selection process would have chosen him to head the World Bank.
Молодец, Лиззи, что смогла выкинуть ту лесбиянку из своей головы. Well-done, Lizzy, for washing that lesbian right out of your hair.
Кто бы это ни сделал, он молодец. Whomever did it, I say well done.
И нам будет еще нужен один слой, и вы молодец. Just finish this side, and we need one more coat, and you're good to do.
Погибает добрый молодец. A good fellow is grieving.
Кармелита, ты молодец, что пришла. Carmelita, you were right to come.
Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом. Very cool you went back and got your degree.
Нет, проказник или молодец. No, impish or admirable.
На самом деле, она молодец стремится во всём к лучшему - что в балете, что играя на пианино. In fact, she has excelled in every endeavour - including ballet and piano playing.
Она молодец, Сай. She is great, Cy.
Молодец, голландец Данке шон. Good job, Dutch.
Молодец, что убил стукача. You were right to kill that snitch.
Молодец, старина, твоя жена была безумно рада. Well, his wife will be delirious with joy.
А ну-ка, барин, покажь, какой ты есть молодец! Come on, sir, show what you have done!
Молодец, что заплатил за него сам, а не записал на мой счёт. It's decent of you to pay for it, Not let them put it on my bill.
Парень, ты молодец, продолжай дальше. Kid, keep up the good work.
Вы молодец, Валера. That's good, Valera.
Молодец, парень, ударь их посильнее! Come on, kid, give them the haymaker!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!