Примеры употребления "молодая баранина" в русском

<>
баранина mutton, lamb
Лори – молодая девушка. Laurie is a young girl.
У вас есть баранина? Do you have lamb?
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Баранина, кускус и рататуй. Lamb and couscous and ratatouille.
Я слышал, как молодая девушка звала на помощь. I heard a young girl call for help.
Всем нравится баранина? Everybody like mutton?
Она молодая. She is young.
Ах, Джек, эта баранина просто восхитительна. Oh, Jack, this rack of lamb - It is amazing.
кто эта молодая женщина? who is this young lady?
Баранина на ребрышках портманто. Lamb chops portmanteau.
В Белый дом должна была прийти молодая команда стратегов, и народ был готов к переменам. A young team of visionaries was headed for the White House, and the nation was ready for change.
Джерри, я очень рада, что тебе нравится моя баранина. Jerry, I'm thrilled you like my mutton.
Совсем другое дело молодая компания, только приступившая к организации производственных, сбытовых, сервисных подразделений и делающая первые шаги по раскрутке торговой марки. Without patents its products might be copied by large entrenched enterprises which could use their established channels of customer relationship to put the small young competitor out of business.
Баранина была жестковата, но такое случается. The mutton was a tad overcooked, but that happens.
Так, молодая компания, производитель электроники с тихоокеанского побережья, несколько лет назад, когда ее размеры были еще много меньше сегодняшних, добилась большого успеха с новым продуктом. For example, a few years ago when it was a much smaller organization than as of today, a young West Coast electronic manufacturer had great success with a new product.
Ваша баранина была слишком сырой. Your mutton was too rare.
(Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.) (One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police).
Наверное та баранина. Maybe that mutton.
Разумеется, маленькая и молодая компания не могла самостоятельно добиться изменения федеральных норм. Для нее это было просто невыполнимой задачей. Однако «Роснано» помогла ей убедить власти изменить правила. While changing these federal regulations appeared to be an insurmountable task for this small start-up to accomplish on its own, Rusnano helped the company convince policymakers to change the regulations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!