Примеры употребления "мой господин" в русском

<>
Переводы: все51 my master37 другие переводы14
Мой господин передал тебе гостинец. My gentleman got you a present.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. The apothecary prepared this liniment, my lord.
Его видели, мой господин, на склонах Везувия. There has been a sighting, my liege, on the slopes of Vesuvius.
Но это не земли короны, мой господин. But it's not crown land, my Lord.
Твоя жена, мой господин, Правдивая и верная жена. Your wife, my lord, your true and loyal wife.
Мой господин, мы с Флоки заплатили за корабль. My Lord, me and Floki paid for the boat.
Вам не нужно быть в гуще событий, мой господин. You need not be in the middle of this, My Lord.
Мой господин, что по-вашему обозначает вон тот луч света? My lord, what do you think that bar of light is?
Ты забываешь, мой господин, что сегодня мы отправили приглашения женихам. You forget, my lord that today, we've sent invitations for sati's wedding.
Назови меня "мой господин" ещё раз и я сожгу это письмо дотла. Call me "My Lord" one more time and I shall burn this letter to ashes.
И вот мой господин, большое дерево, растет быстро и высоко, пытаясь достать до звезд. And here, my lord the king, the great tree, grows very fast, very high, trying to touch stars.
Итак, присядь и расслабься, мой господин, потому что тебе предстоит встретиться с выдвинутыми мной кандидатурами. So, just sit back and relax my Lord, because it's time for you to meet today's eligible bachelorettes.
И, как только он завершает свой первый поклон, он говорит: Мой Господин, я так счастлив видеть тебя, но где ты был 12 лет? So as he comes up from his first bow he says, "My Lord, I'm so happy to see you, but where have you been for 12 years?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!