Примеры употребления "мои" в русском

<>
Переводы: все26216 my25390 mine560 другие переводы266
Каждый выпуск новостей контролируемой правительством радиостанции начинался словами о том, что «Его Превосходительство, Священный президент Даниэль Тороитич арап Мои» сказал или сделал. Every newscast from the government-controlled radio station began with what “His Excellency, Holy President Daniel Toroitich arap Moi” had said or done.
Пока я не узнала о существовании Нельсона Манделы, я полагала, что единственным государственным деятелем в мире является лидер нашей страны, президент Кении Даниэль Тороитич арап Мои. Before I knew that Nelson Mandela existed, I thought our then-leader, Kenyan President Daniel Toroitich arap Moi, was the world’s only statesman.
Мои бедные кости сейчас развалятся. Me poor bones is ready to drop.
Ты ранил мои чувства, Шрек. You cut me deep, Shrek.
Все мои друзья уезжают отсюда Every body snick out of here
Это говорят мои семена чии. It's the chia seed talking.
И это не мои слова. And I didn't say that.
Три мои грузоперевозки были переназначены. Three runs have been reassigned.
И не пачкай мои простыни. Don't mess the sheets.
Все мои поступки - ради увеселения. Everything I do is sport and game.
Примите мои поздравления, мистер Гринч! Congratulations, Mr. Grinch!
Пожалуйста, не тратьте мои усилия. Please don't waste me.
Боженьки мои, два очаровательных просителя. Oh, sweet Lord, two attractive suitors.
Это мои письма для Микадо. Those are letters I wrote to Mikado.
Бегите, мои сладенькие, пощекочите её! Go on, sweeties, go tickle her!
Тут вообще не нужны мои комментарии. I don't really need to comment on this.
Вы, друзья мои, ответили на вопрос: You guys are answering the question:
Мои представления о многом были неправильны. I got a lot wrong.
Не вмешивайтесь в мои личные дела. Don't interfere in private concerns.
"Это твои книги?" "Нет, не мои." "Are those your books?" "No, they aren't."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!