Примеры употребления "мозгом" в русском

<>
Переводы: все2338 brain2332 другие переводы6
Что произошло с моим мозгом? What was wrong with my brain?
Что произошло с их мозгом? What did we do to their brains?
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. Just a matter of probability calculated by my electronic brain.
Теперь давайте сравним это с мозгом. Now, let's compare this with the brain.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. We don't understand the code used by the brain.
С вашим мозгом все в порядке. There is nothing wrong with your brain.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. My brain is talking to your brain.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. Humans have long held a fascination for the human brain.
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом. The computer is often compared to the human brain.
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом. So we've created something called the collective brain.
Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. Thus, it had been established that the Solaris Ocean is a distinctive brain.
И она создается вашим мозгом через физическое изменение. And it's created in the brain via physical change.
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен. And the native language for a child with such a brain is degraded.
Китайский ПК: Итак, что же мы сотворили с их мозгом? Mandarin Speaker: [Mandarin] PK: So what have we done to their little brains?
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом. There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord.
Когда они управляют своим мозгом, они могут управлять своей болью. When they control their brain, they can control their pain.
Не так-то много людей с мёртвым мозгом создают искусство. There's not too many brain-dead people creating art.
Тауб считает, это проблема с мозгом, Тринадцатая - что это многоочаговая болезнь. Taub thinks it's a brain issue, Thirteen thinks it's multifocal.
Обратные сигналы, поступающие от аватара, обрабатываются мозгом непосредственно, без участия кожи. And the feedback that comes from the avatar is being processed directly by the brain without the interference of the skin.
Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!