Примеры употребления "моего друга" в русском

<>
Отец моего друга — известный романист. My friend's father is a famous novelist.
У моего друга большая семья. My friend has a large family.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Это для моего друга. It's for a friend of mine.
Разрешите представить моего друга Let me introduce my friend
С аккаунта моего друга приходит спам. My friend’s account is sending out spam.
Я думаю, что аккаунт моего друга взломан. I think my friend’s account was hacked.
Как загрузить и опубликовать фото в Хронике моего друга? How do I upload and post a photo to my friend’s Timeline?
Для профиля моего друга на Facebook уже установлен памятный статус. My friend's Facebook profile is already memorialized.
Почему объявление содержит имя и фотографию моего друга? Why did I see my friend's name or photo paired with an ad?
Что мне делать, если я подозреваю, что у моего друга расстройство пищевого поведения? What should I do if I think a friend has an eating disorder?
Я назвал его в память моего друга Томазо Падоа-Скиоппа, который, будучи одним из главных итальянских банкиров в 1990-х годах, способствовал стабилизации финансов этой страны. I named it in memory of my friend Tomasso Padoa-Schioppa, who, as Italy's central banker in the 1990's, helped to stabilize that country's finances.
2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D. 2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency.
Дочь моя, я пришел сообщить о вашем скором браке с Тома, сыном моего друга Доранта. My daughter, I've come to announce your engagement to Thomas, our friend Dorante's son.
Я помню, как маленькая девочка буквально раздирала ногтями щёку моего друга Джесси, в то время как её папа. I remember this little girl just clawing her nails into the side of my friend Jessie's face while her daddy.
Шардоне для моего друга, И что-нибудь, что пил бы парень, для меня. Chardonnay for my friend, and, uh, something a guy would drink for me.
Никогда не забуду лицо отца, когда он увидел меня, тонирующим волосы моего друга Крейга. I'll never forget the look on my dad's face when he walked in on me feathering my friend Craig's hair.
Я не слушаю изменников, потаскушек, или женщин, которые разбивают сердце моего друга. I don't hear cheaters, tramps or women who break my friend's heart.
Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла". Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Вы выследили моего друга? You tailing my friend here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!