Примеры употребления "модулях" в русском

<>
Переводы: все1366 module1266 unit86 modulus3 mod1 modulo1 другие переводы9
Дата разноски во всех модулях The posting date in all modules
В случае несменного источника света, функционирующего непосредственно от системы напряжения транспортного средства: все измерения на световых модулях, оборудованных несменными источниками света (источниками света с лампами накаливания и/или другими источниками света), производятся при 6,75 В, 13,5 В или 28,0 В либо при других значениях напряжения в соответствии с системой напряжения транспортного средства, указываемой соответственно подателем заявки. In the case of non-replaceable light source operated directly under vehicle voltage system conditions: All measurements on lighting units equipped with non-replaceable light sources (filament light sources and/or others) shall be made at 6.75 V, 13.5 V or 28.0 V or at other voltages according to the vehicle voltage system as specified by the applicant respectively.
Необходимая базовая настройка в других модулях Required baseline setup in other modules
Журналы можно найти в нескольких других модулях. You find journals in several other modules.
(В других модулях введенные данные проверяются автоматически.) (In other modules, data input is validated automatically.)
Утвержденные спланированные заказы можно просмотреть в соответствующих модулях. You can view firmed planned orders in their respective modules.
Но мне понравилось, как он рассказывал о буровых модулях. But I loved what he said about the drilling modules.
Разнесите все открытые операции журнала за месяц в соответствующих модулях. Post all open journal vouchers for the month in all relevant modules.
Завершите закрытие месяца и других периодов во всех модулях кроме главной книги. Complete month-end and other period closings in all modules other than General ledger.
Перед началом работы с модулем Производственные заказы необходимо настроить данные в других модулях. Information in other modules must be set up before you can work with the Production orders module.
Управление ретробонусами поставщиков осуществляется в модулях Расчеты с клиентами и Управление торговыми скидками. Vendor rebates are managed in the Accounts receivable and Trade allowance management modules.
Это результат периодических курсовых разниц, рассчитанных в модулях расчетов с клиентами и расчетов с поставщиками. This is the result of periodic currency exchange differences calculated in the accounts receivable and accounts payable modules.
В данной теме объясняется, как настроить номерные серии и как настроить их в определенных модулях. This topic explains how to set up number sequences, and how to set them up in specific modules.
Дополнительные сведения см. в статье Начало работы со связями между таблицами и соответствующих модулях данного курса. To learn more, see Get started with table relationships and related modules in this training.
Измерения на модулях СИД, функционирующих от механизма управления источником света, производятся в соответствии с указаниями подателя заявки. LED modules operated by an electronic light source control gear shall be measured as specified by the applicant.
Функция DSum доступна в модулях Visual Basic для приложений (VBA), макросах, выражениях запросов и вычисляемых элементах управления. Use the DSum function in a Visual Basic for Applications (VBA) module, a macro, a query expression, or a calculated control.
Функции DFirst и DLast используются в макросах, модулях, выражениях запроса или в вычисляемых элементах управления формы или отчета. Use the DFirst and DLast functions in a macro, module, query expression, or calculated control on a form or report.
Во всех модулях кроме ГК завершите закрывающие мероприятия на конец года, которые могут привести к созданию разносок главной книги. In all modules other than General ledger, complete year-end closing activities that might create ledger postings.
Чтобы вы могли работать с маршрутами в Управление производством, настройте некоторые сведения в других модулях системы Microsoft Dynamics AX. Before you can work with routes in Production control, you must set up some information in other modules in Microsoft Dynamics AX.
Чтобы больше узнать о торговле акциями, включая выбор компаний, фундаментальный анализ и построение портфеля, прочитайте уроки в следующих обучающих модулях: To learn more about stocks trading, including stock picking, fundamental analysis and building a portfolio, read through the lessons in our dedicated learning modules:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!