Примеры употребления "модулями" в русском с переводом "module"

<>
Бюджетирование может быть интегрированы со следующими модулями: Budgeting can be integrated with the following modules:
Предполагается, что вы знакомы с модулями RequireJS и JavaScript. This tutorial assumes you’re familiar with RequireJS and JavaScript modules.
Учет затрат можно интегрировать со следующими модулями и ресурсами Microsoft: Cost accounting can be integrated with the following modules and Microsoft resources:
Управление производством может интегрироваться со следующими модулями и продуктами Майкрософт. Production control can be integrated with the following modules and Microsoft products:
Сведения строк бюджетного плана можно легко интегрировать с другими модулями. Budget plan line details can be easily integrated with other modules.
Модуль Управление производством интегрируется с другими модулями приложения Microsoft Dynamics AX. The Production control module integrates with features in other modules in Microsoft Dynamics AX.
Командировки и расходы могут интегрироваться со следующими модулями и продуктами Майкрософт. Travel and expense can be integrated with the following modules and Microsoft products:
Модуль Управление производством в Microsoft Dynamics AX связан с другими модулями. The Production control module in Microsoft Dynamics AX is linked to other modules.
Сводное планирование может быть интегрировано со следующими модулями и продуктами Майкрософт. Master planning can be integrated with the following modules and Microsoft products:
Модуль "Управление персоналом" можно интегрировать со следующими модулями и программами Майкрософт. Human resources can be integrated with the following modules and Microsoft programs:
Функция оповещений не относится к определенным модулям, но может использоваться между модулями. The alerts feature is not related to specific modules but can be used across modules.
Управление проектами и учет можно интегрировать со следующими модулями и программами Майкрософт. Project management and accounting can be integrated with the following modules and Microsoft programs:
Модуль "покупки и источники" можно интегрировать со следующими модулями и программами корпорации Майкрософт: The Procurement and sourcing module can be integrated with the following modules and Microsoft programs:
Результатом является динамическое ограничение, поскольку таблица может быть изменена, например, другими модулями Microsoft Dynamics AX 2012 или может поддерживаться партнерами. The result is a dynamic constraint, because the table can be modified, for example, by other Microsoft Dynamics AX 2012 modules or maintained by partners.
Модуль "Управление персоналом" интегрируется с модулями "Зарплата", "Управление проектами и учет", "Командировки и расходы" и "ГК" в Microsoft Dynamics AX. Human resources can integrate with Payroll for Microsoft Dynamics AX 2012, and the Project management and accounting, Travel and expense, and General ledger modules in Microsoft Dynamics AX.
Бюджетное планирование интегрируется с другими модулями, чтобы можно было добавить сведения из предыдущих бюджетов, фактические затраты, основные средства и сведения о персонале. Budget planning is integrated with other modules, so you can bring in information from previous budgets, actual expenditures, fixed assets, and human resources.
В 1998 году приблизительно 40 МВт, вырабатываемых модулями, использовались для электропитания малогабаритных электронных устройств, работающих на фотоэлектрических модулях мощностью менее пяти ватт (вт). Nearly 40 MW of the modules shipped in 1998 were used to power small electronic devices with PV modules of less than five watts (W).
Следующая схема иллюстрирует высокоуровневые бизнес-процессы для модуля Управление сервисным обслуживанием и точки интеграции процессов сервисного обслуживания с другими модулями в Microsoft Dynamics AX. The following diagram illustrates the high level business processes for Service management, and shows where service processes integrate with other modules in Microsoft Dynamics AX.
В четвертом квартале 2004 года ПРООН подготовила ряд отчетов о выверке расчетов между модулями для облегчения выверки статей между модулем Казначейства и учетными записями. UNDP rolled out a set of inter-module reconciliation reports in the fourth quarter of 2004 to facilitate the reconciliation of items between the treasury module and accounting records.
Для измерений, связанных с этим дополнительным источником света или модулем (модулями) СИД, используется такое же испытательное напряжение, как и в пункте 6.2.4.4. The test voltage for the measurement with this additional light source or LED module (s) shall be the same as in paragraph 6.2.4.4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!